danuvius: (Default)
[personal profile] danuvius
Моя инет-рецензия: http://www.danuvius.orthodoxy.ru/Arcana-2.htm
Поскольку и Генке, и Сидаш читают мой ЖЖ, предлагаю им активно включиться в обсуждение моей краткой рецензии. Ну и, конечно, я рад предоставить свой ЖЖ как нейтральную площадку для прямой дискуссии обоих поименованных лиц о переводческом искусстве.

Date: 2012-10-02 11:26 am (UTC)
From: (Anonymous)
Видать, по мощам и елей. Особенно порадовал такой фрагмент рецензии: "Но самый цимес во всей книге, как признается в своем ЖЖ Сидаш, — отнюдь не перевод, а заключительная статья Сидаша..."

Базарность тона рецензента под стать сомнительному таланту переводчика.


Date: 2012-10-02 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Что, "цимес" так подействовал?!

(no subject)

From: (Anonymous) - Date: 2012-10-02 01:16 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 01:18 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-10-02 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] ballilogh.livejournal.com
как и анонимность анонима (или онанима?)

(no subject)

From: (Anonymous) - Date: 2012-10-02 01:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ballilogh.livejournal.com - Date: 2012-10-02 02:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 02:28 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-10-02 12:23 pm (UTC)
From: [identity profile] benev.livejournal.com
не вдаваясь в Вашу рецензию, про Питер бы попросил все же не обобщать. Если говорить о классической филологии, то есть школа Зайцева-Гаврилова, к которой принадлежат блестящие ученые, работающие на мировом уровне, не уступающие московским (например, А.Л. Верлинский или тот же А.К. Гаврилов). Классическая гимназия в Питере выпускает не менее блестящих ребят, чем московская гимназия. На международных конкурсах, по кр. мере пока я следил, наши выступали даже лучше. Другой вопрос о том, почему эти блестящие выпускники не попадают в число патрологов и переводчиков отцов. С этим действительно проблема есть. Но она не меньшая в Москве, чем в Питере. В Универе у нас ни на классике, ни на византологии, ни на философском патристикой по сути не занимаются (о СПбДА я не говорю). Так повелось с советских времен, и это в целом продолжается.

Date: 2012-10-02 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
А я и не обобщаю. Специально сказал об "отдельном направлении" -- как раз имея в виду названных Вами филологов!

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 12:28 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-10-02 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
СПбДА можно вполне туда же включить -- если не по уровню, то по отсутствию интереса к патристике :(

(no subject)

From: [identity profile] benev.livejournal.com - Date: 2012-10-02 12:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 12:45 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-10-02 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] ross-russ.livejournal.com
Алексей Георгиевич, а на труды поминаемого в тексте Р. Светлова Вы писали рецензии (на Вашем сайте не нашел)? Правда, не помню, были ли у него переводы, но философские его статьи оставляют э-э... странное впечатление.

Date: 2012-10-02 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Не писал. Не мой профиль. Но впечатление (от книг тоже) -- аналогичное :) Кстати, бывший друган Бирра.

(no subject)

From: [identity profile] ross-russ.livejournal.com - Date: 2012-10-02 03:09 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-10-02 06:03 pm (UTC)
From: [identity profile] ampelios.livejournal.com
а на переводы Зуевского?

Date: 2012-10-02 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
А мне их никто не дарил :(
Сидаш зато -- не побоялся :)
(deleted comment)

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 06:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 07:09 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-10-02 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] santaburge.livejournal.com
Если люди изначально решили бранить друг друга, одёргивать, заводить амбициозные дискурсы и проч., то, я полагаю ни патристика, ни эллинская, ни индийская философии, ни новейшие психологические практики Запада ничего не поправят... Это, так сказать, взгляд гиппократовский.
Но вот и недостающая филиппика: какого черта, хорошие мои, вы позволяете себе сплетничать и браниться?! В стране где делающих хоть что-нибудь людей можно сосчитать по пальцам такая роскошь определенно недопустима! Если бы я позволял себе такую нечистоплотность, то несомненно исписал бы достаточно места в своих книгах, обличая малоумие московских (да и всяких вообще) филологов и т.п... Но такого не было и не будет, ибо мы - и философы и филологи и богословы - стоим перед волной того, чему нет имени, и не можем себе позволить даже намека на взаимные ссоры, если речь не идет об обличении нравственных проступков. Таково мое мнение и таков мой прошлый, нынешний и будущий образ действий.
Без комментариев. ТС
Edited Date: 2012-10-02 06:13 pm (UTC)

Date: 2012-10-02 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Вот и Вы наконец!
Такие "доводы" я постоянно слышу -- и чаще всего именно от питерских коллег. У меня другая позиция.
+бранить друг друга, одёргивать, заводить амбициозные дискурсы и проч. ... сплетничать и браниться... роскошь... нечистоплотность...+ -- очень интересная и нетривиальная характеристика моей рецензии. Спасибо! Но вообще-то я с Вами не собирался ссориться -- это к сведению просто.
А по сути у Вас есть возражения? Или Вы согласны по существу с моими аргументами и оценками?

(no subject)

From: [identity profile] santaburge.livejournal.com - Date: 2012-10-02 06:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 06:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] santaburge.livejournal.com - Date: 2012-10-02 06:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 06:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] santaburge.livejournal.com - Date: 2012-10-02 06:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 06:57 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] santaburge.livejournal.com - Date: 2012-10-02 07:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 07:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] santaburge.livejournal.com - Date: 2012-10-02 07:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 07:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 06:51 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ampelios.livejournal.com - Date: 2012-10-02 09:18 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-03 05:36 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ampelios.livejournal.com - Date: 2012-10-03 06:29 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-03 06:46 am (UTC) - Expand

Date: 2012-10-02 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] artemorte.livejournal.com
хаха, а я-то думал, что "безначальный"==тот, у кого нет начала. а не "начальства"))

Date: 2012-10-02 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
безначалие и есть беспорядок (вопреки известной максиме анархистов) :)

Date: 2012-10-02 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] benev.livejournal.com
приходится признать, что ни тот, ни другой перевод не сделали (и вряд ли сделают) поэзию Григ. Богослова фактом русской литературы или фактом церковной гимнографии. Так что употребление их все равно остается музейным, и с этой точки зрения вопрос стоит о том, как лучше представить экспонат. Но не более того. По мне так, лучше б пару строчек сделать фактом жизни (литературной или церковной), чем вся эта музейщина. Был как-то на одном докладе, где докладчик убедительно показал, что Эзра Пауд лучше проник в Гомера своими неточными и неакадемическими переложениями, чем сотни "правильных переводчиков". Так и в подходе византийских гимнографов, разобравших проповеди Григория Бог. на цитаты для своих гимнов, было больше правды, чем в правильных, но скучноватых переводах Генке. Хотя оригинал тоже несколько скучноват, да. Но у дидактической поэзии на русской почве есть своя традиция, и там есть свои возможности. Но тут уж от оригинала нужно отходить не чуть-чуть, а, не боясь, уходить от буквы, чтоб передать соль (если ее ухватить). Пока настоящих удач на этом пути я что-то не встречал. Чтоб сделать нечто подобное с Петраркой, понадобился Мандельтам. Но, к слову сказать, один известный современный поэт (к тому же филолог-классик) довольно хвалебно отзывался о переводах Сидаша именно в поэтич. отношении (не вдаваясь в качество). Так что последнее слово все же будет принадлежать не патрологам, а людям искусства.
Edited Date: 2012-10-02 06:59 pm (UTC)

Date: 2012-10-02 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Это ненаучный подход. На статус Пушкина или Ахматовой, кажется, никто не претендует. Но, н-р, Гомера предпочитают цитировать все же по Вересаеву, а не Гнедичу или Жуковскому, хотя именно благодаря последнм Гомер вошел в русскую культуру.
+один известный современный поэт (к тому же филолог-классик)+ а кто это, если не секрет? как раз с поэтической стороны переводы Сидаша просто ужасны.

(no subject)

From: [identity profile] benev.livejournal.com - Date: 2012-10-02 07:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 07:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] benev.livejournal.com - Date: 2012-10-02 07:42 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 07:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: (Anonymous) - Date: 2012-10-02 07:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-02 07:57 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-10-02 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Да, а если про "музейность", то гомеровский стиль Григория Богослова уже изначально был "музейным" (да и сам гомер. диалект -- искусственное образование по своему происхождению).

Date: 2012-10-03 08:24 am (UTC)
From: [identity profile] mondios.livejournal.com
Если и говорить о поэтических переводах Григория Богослова в контексте современной литературы и культуры, то, несомненно, стоит говорить о переводе поэмы De vita sua о. Андреем Зуевским. Там и с ямбом всё нормально, и смысл не ускользает, и чудачеств нет, и оформление книги прекрасное. Это издание - действительно событие.
А насчёт "Бог рулит вселенной" и "анархической свары" (и всего что у Вас в п. I. 7) что можно сказать.... В таких случаях принято лишь дружно посмеяться и не судить строго автора.

Date: 2012-10-03 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Да, конечно, но ни автор, ни издатель не презентовали мне этой книги (как и Морескини, кстати), а по магазинам я уже давно не хожу. Ведь для рецензии все же желательно бумажное издание.
На Зуевского так и не было до сих пор рецензий?

(no subject)

From: [identity profile] mondios.livejournal.com - Date: 2012-10-04 08:55 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-04 03:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-04 03:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-04 03:54 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-10-03 09:44 pm (UTC)
From: [identity profile] smirennyj-otrok.livejournal.com
Не могу судить о точности переводов Сидаша, но по сравнению с тем, как издевается над латинскими поэтами переводчик Шмараков, это высокое искусство.

Date: 2012-10-03 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
А это еще кто?

(no subject)

From: [identity profile] smirennyj-otrok.livejournal.com - Date: 2012-10-03 10:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-04 05:29 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-04 05:31 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] smirennyj-otrok.livejournal.com - Date: 2012-10-04 08:26 am (UTC) - Expand

Date: 2012-10-04 06:37 pm (UTC)
From: [identity profile] ampelios.livejournal.com
не согласен
ошибки Сидаша от некомпетентности
Шмараков же пытается создать своего рода азианистический стиль перевода, заходя правда порой слишком далеко

(no subject)

From: [identity profile] antitypos-tka4.livejournal.com - Date: 2012-10-04 07:27 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ampelios.livejournal.com - Date: 2012-10-04 07:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] antitypos-tka4.livejournal.com - Date: 2012-10-04 07:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-05 03:36 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ampelios.livejournal.com - Date: 2012-10-05 07:14 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danuvius.livejournal.com - Date: 2012-10-05 07:18 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] smirennyj-otrok.livejournal.com - Date: 2012-10-05 05:20 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ampelios.livejournal.com - Date: 2012-10-05 05:48 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-10-07 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] avva-kokurin.livejournal.com
...да, чтобы переводить кого-либо, тем паче пиитов-теологов не достаточно ведать язык, важнее пережить опыт подобный и именно сей опыт передавать на основании текста. если опыты совпадают то это будет воистину живой, не музейный перевод, хотя бы приближённо доступный неимевшим пока таких откровений. вопрос в том: имеют ли означенные переводчики данное экзистенциальное переживание или только словесный его эквивалент? чтобы ответить на этот вопрос не плохо бы и самому иметь личный опыт Боговидца...

Date: 2012-10-07 09:22 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Надо знать язык и иметь поэт. дарование. Больше ерунду не пишите здесь, пож. Иначе читайте всех 3 Богословов только в подлиннике -- но боюсь, не имея своего аналогичного мист. опыта, все равно ничего не поймете :)

(no subject)

From: [identity profile] avva-kokurin.livejournal.com - Date: 2012-10-07 10:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: (Anonymous) - Date: 2012-12-27 03:48 pm (UTC) - Expand

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 6th, 2026 05:03 am
Powered by Dreamwidth Studios