Моя инет-рецензия: http://www.danuvius.orthodoxy.ru/Arcana-2.htm
Поскольку и Генке, и Сидаш читают мой ЖЖ, предлагаю им активно включиться в обсуждение моей краткой рецензии. Ну и, конечно, я рад предоставить свой ЖЖ как нейтральную площадку для прямой дискуссии обоих поименованных лиц о переводческом искусстве.
Поскольку и Генке, и Сидаш читают мой ЖЖ, предлагаю им активно включиться в обсуждение моей краткой рецензии. Ну и, конечно, я рад предоставить свой ЖЖ как нейтральную площадку для прямой дискуссии обоих поименованных лиц о переводческом искусстве.
no subject
Date: 2012-10-04 07:27 pm (UTC)*Древо Сам тогда назначил, чтоб ущерб от древа стерть.*
*И от девьего воплощшись чрева, оказал Себя.*
*Пелена пестрила руки и стесненны голени*
если человек совершенно серьезно употребляет такие формы слов, как "стерть", "оказал" и "пестрила" и проч., то это по-моему в клинику надо.
и вообще зачем защищать диссер по Достоевскому, а потом засорять родной язык такими дрянными переводами?
no subject
Date: 2012-10-04 07:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-04 07:59 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 03:36 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 07:14 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 07:18 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 05:20 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 05:48 pm (UTC)