Обсуждение проекта нового катехизиса
Mar. 1st, 2016 01:57 pmОжидавшаяся (но не так быстро) "утечка" текста привела к началу обсуждению проекта в сети -- несмотря на все старания иерархов РПЦ избежать этого процесса. Я лично считаю, что произошедшее -- лишь ко всеобщей пользе, что подобные документы следует обсуждать публично заранее (хотя сам подчиняюсь церковной дисциплине и не намерен высказывать вслух свои многочисленные замечания) и что позиция нашего священноначалия здесь ошибочна.
И вот одно из доказательств: http://danuvius.livejournal.com/528869.html?thread=8398309#t8398309 Перепутать иконоборческий собор со Вселенским седьмым -- это нечто!!! И сколько в Катехизисе еще таких ляпов?
P. S. Как обратили внимание здесь, источник ляпа -- пресловутый Малиновский. Как все банально и пошло на этом свете, господа!
И вот одно из доказательств: http://danuvius.livejournal.com/528869.html?thread=8398309#t8398309 Перепутать иконоборческий собор со Вселенским седьмым -- это нечто!!! И сколько в Катехизисе еще таких ляпов?
P. S. Как обратили внимание здесь, источник ляпа -- пресловутый Малиновский. Как все банально и пошло на этом свете, господа!
no subject
Date: 2016-03-01 10:16 pm (UTC)Остальное (взаимодействие гос. законодательства и обычного права на территории Рим. империи, значение формы договора...) надо обсуждать отдельно. Я же ставил вопрос достаточно конкретно: есть ли факты отождествления предбрачных договоров с брачными? Или заключения таких брачных договоров, которые... (см. мой коммент выше)? Да, уточню еще: необходимо, чтобы речь шла не о каких-то отдельных случаях (даже многочисленных), а о существовании правовых норм (хотя бы обычных), фиксирующих и одобряющих такую практику.
no subject
Date: 2016-03-01 10:26 pm (UTC)Есть ли факты отождествления? Есть. Начиная с Исаака. Древняя Церковь - это и евреи тоже, да и не только евреи, но и все, кто всерьез читал Септуагинту (см. коммент в адрес Данувиуса). При этом, как я написал Данувиусу, процитированная фраза содержит упрощение и ее, наверное, стоит переделать. Как, предполагаю, и многое другое.
no subject
Date: 2016-03-01 10:35 pm (UTC)2) Из дискуссии очевидно, что Вы все же признаете неудачность некоторых формулировок Катехизиса.
3) Повторю свой очень неудобный для Вас вопрос и даже заострю его: Вы как член СББК голосовали за проект, раз он принят единогласно? Или Вас не было на том заседании? Если же Вы голосовали, то Вы принимаете на себя (разделяете) ответственность за представленный текст -- или все же нет, апеллируя, предположим, к всеподавляющей воле митр. Илариона и возлагая на него одного полноту ответственности?
no subject
Date: 2016-03-01 10:45 pm (UTC)2. Я об этом вообще не спорил.
3. Вас не касается.
no subject
Date: 2016-03-01 10:50 pm (UTC)Раз "не касается" (хотя, на самом деле, очень даже касается -- как и каждого члена РПЦ!) -- буду придерживаться офиц. версии, озвученной митр. Иларионом, что текст принят единогласно. Со всеми вытекающими выводами.
no subject
Date: 2016-03-01 10:51 pm (UTC)Вообще, саму идею подобного текста (которая мне никогда не нравилась как таковая) запустили в свое время именно Вы.
no subject
Date: 2016-03-01 10:58 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-01 11:02 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-01 11:09 pm (UTC)Но на самом деле и без меня этот вопрос встал бы. Тут ведь целая программа патр. Кирилла, как минимум: 1) свод канонич. права РПЦ, 2) новый перевод Библии вместо синод., 3) новый Катехизис, 4) Всеправославный собор. Первые два пункта обрушились безвозвратно, 3 -- как раз под вопросом, полагаю, что будет сделано все, чтобы текст издать в ближайшее время, 4 -- тоже пока под вопросом (вроде бы состоится, но сколь значимы будут результаты?).
no subject
Date: 2016-03-10 03:24 pm (UTC)Это Ваша вера?
no subject
Date: 2016-03-10 06:49 pm (UTC)Вообще не надо быть излишне придирчивым.
no subject
Date: 2016-03-10 10:54 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-01 10:53 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-01 11:01 pm (UTC)"... браки заключались в два этапа: сначала юридически ..." - можно заменить "юридически" на "обговаривались все предварительные условия, для чего имелись определенные юридические процедуры,".
"Обручение освящало..." - ну, можно заменить на "в какой-то момент стало освящать" (см. Исагогу).
Все это вопросы редакционной правки. Я не вижу непреодолимых противоречий в этом куске по существу.
no subject
Date: 2016-03-01 10:40 pm (UTC)давайте, пожалуй, согласимся на этом? :) Потому что про Исаака (вне зависимости от того, как евр. оригинал передан в Септуагинте) и др. я продолжил бы спорить, но не знаю, стоит ли копья ломать. Да и тема все же о Катехизисе, а не об истории семейного права в римских провинциях...
no subject
Date: 2016-03-01 10:45 pm (UTC)А ведь так следовало бы (в чистой "сферической" теории) обсуждать КАЖДУЮ ФРАЗУ Катехизиса -- и не только петитом, но и основного текста.
no subject
Date: 2016-03-01 10:47 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-01 10:59 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-01 11:04 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-01 11:14 pm (UTC)И когда же это все будет редактироваться? Времени при таком раскладе осталось только на "техническую" редактуру (то бишь, выверку всех цитат по оригиналам, новейшим крит. изданиям, унификации ссылок и проч. -- и кто это будет делать, кстати?). А ведь основные проблемы Катехизиса начинаются уже на уровне методологическом и концептуальном, что могло бы повлечь весьма сильную переработку, для которой времени уже не дадут.
no subject
Date: 2016-03-01 10:34 pm (UTC)Тут и юридическое заключение брака до актуального бракосочетания, и приобретение предбрачным контрактом юридической силы брачного в какой-то момент (к рим. эпохе?).