Рецензия на "труд А. В. Муравьева"
Mar. 2nd, 2018 04:06 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
"Крутой товарищ!"

(как многие

-- особенно собратья-старообрядцы --

полагали...)
Но вот вышла рецензия: Дунаев А. Г., Ямпольский И. Е. [Рец. на:] Мар Исхак Ниневийский (преподобный Исаак Сирин). Книга о восхождении инока: Первое собрание (трактаты I–VI) / [Изд. подг.] А. В. Муравьев. М.: Издательский дом ЯСК, 2016. 566 с., илл. // Богословские труды. Вып. 47-48. М., 2018. С. 555-586

(рецензия доступна по адресам:
http://www.danuvius.orthodoxy.ru/Rec-Muraviev.pdf
https://istina.msu.ru/download/101819649/1erjZa:dNG947AxDIXlNJ8LwQ_rsB_o85Y/
на Академии)
Некогда (вся история изложена здесь по ссылкам) я обещал представить доказательства исключительной халтурности книги, поскольку А. В. Муравьев не рискнул пойти на публичный диспут. Он правильно поступил, поскольку в итоге сомнительное шоу заменила вполне академическая рецензия, с которой уже начали знакомиться зарубежные коллеги.

В рецензии наглядно (благо, автор оставил довольно "улик") вскрыт весь механизм "компиляции" книги, включая краткий разбор одной из статей в ВДИ. Я мог бы здесь резюмировать сей механизм, но не хочу портить удовольствие любителям жанра рецензии (коих немало среди читателей моего ЖЖ).

Рецензия не касается богословско-исторического содержания предисловия (отчасти из-за его компилятивности), а также греческих разночтений (аналогичная попытка М. Пирара сделать похожее: к греч. тексту дать сир. разночтения -- оказалась не вполне успешной; в случае с Муравьевым надо было бы вместо сир. текста давать парал. рус. пер. с греч.), поскольку объем рецензии не резиновый. И все же главное сказано.
Интересно, после этой рецензии А. В. Муравьев все равно будет торжественно размахивать ею -- как после заметок "пролетария", нашедшего, в частности, с десяток ошибок в пагинации (видео, 49: 05 - 50: 29, без ссылки на "пролетария"), -- и считать, что возможно переиздание сего "труда" (там же, 59:13 - 59: 55, "ищем ресурсы")?

Надеюсь, у А. В. Муравьева хватит честности и смелости указать ссылки на эту рецензию в своем ФБ, а также на своей странице в "Вышке". Аще не хватит -- Гугл всегда поможет и отверзет ищущим...

В заключение замечу, что А. В. Муравьев сдержал свое обещание и, как стало мне известно, продолжил работу над переводом I собрания, только, конечно же, с привлечением "литературных негров". В качестве оных выступают аспиранты, поскольку руководитель занят многими прочими важными научными вещами, особенно заграничными поездками, отводя сну 3-4 часа в день. Хочу предупредить молодых людей, что, возможно, это поможет им защитить диссертацию, однако участие в подобных проектах А. В. Муравьева вряд ли скажется положительно на их научной репутации.
...и борода все же коротковатой оказалась...


(как многие

-- особенно собратья-старообрядцы --

полагали...)
Но вот вышла рецензия: Дунаев А. Г., Ямпольский И. Е. [Рец. на:] Мар Исхак Ниневийский (преподобный Исаак Сирин). Книга о восхождении инока: Первое собрание (трактаты I–VI) / [Изд. подг.] А. В. Муравьев. М.: Издательский дом ЯСК, 2016. 566 с., илл. // Богословские труды. Вып. 47-48. М., 2018. С. 555-586

(рецензия доступна по адресам:
http://www.danuvius.orthodoxy.ru/Rec-Muraviev.pdf
https://istina.msu.ru/download/101819649/1erjZa:dNG947AxDIXlNJ8LwQ_rsB_o85Y/
на Академии)
Некогда (вся история изложена здесь по ссылкам) я обещал представить доказательства исключительной халтурности книги, поскольку А. В. Муравьев не рискнул пойти на публичный диспут. Он правильно поступил, поскольку в итоге сомнительное шоу заменила вполне академическая рецензия, с которой уже начали знакомиться зарубежные коллеги.

В рецензии наглядно (благо, автор оставил довольно "улик") вскрыт весь механизм "компиляции" книги, включая краткий разбор одной из статей в ВДИ. Я мог бы здесь резюмировать сей механизм, но не хочу портить удовольствие любителям жанра рецензии (коих немало среди читателей моего ЖЖ).

Рецензия не касается богословско-исторического содержания предисловия (отчасти из-за его компилятивности), а также греческих разночтений (аналогичная попытка М. Пирара сделать похожее: к греч. тексту дать сир. разночтения -- оказалась не вполне успешной; в случае с Муравьевым надо было бы вместо сир. текста давать парал. рус. пер. с греч.), поскольку объем рецензии не резиновый. И все же главное сказано.
Интересно, после этой рецензии А. В. Муравьев все равно будет торжественно размахивать ею -- как после заметок "пролетария", нашедшего, в частности, с десяток ошибок в пагинации (видео, 49: 05 - 50: 29, без ссылки на "пролетария"), -- и считать, что возможно переиздание сего "труда" (там же, 59:13 - 59: 55, "ищем ресурсы")?

Надеюсь, у А. В. Муравьева хватит честности и смелости указать ссылки на эту рецензию в своем ФБ, а также на своей странице в "Вышке". Аще не хватит -- Гугл всегда поможет и отверзет ищущим...

В заключение замечу, что А. В. Муравьев сдержал свое обещание и, как стало мне известно, продолжил работу над переводом I собрания, только, конечно же, с привлечением "литературных негров". В качестве оных выступают аспиранты, поскольку руководитель занят многими прочими важными научными вещами, особенно заграничными поездками, отводя сну 3-4 часа в день. Хочу предупредить молодых людей, что, возможно, это поможет им защитить диссертацию, однако участие в подобных проектах А. В. Муравьева вряд ли скажется положительно на их научной репутации.
...и борода все же коротковатой оказалась...

no subject
Date: 2018-03-03 05:02 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-04 09:13 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-03-03 04:05 pm (UTC)Миша, успокойся, чего ты так распалился? Ты ведёшь себя как неразумный петух: тебя легонько толкнули, а ты готов уже в ход пустить кулаки.
Вообще можно наверное как-нибудь посдержаннее быть обеим сторонам. Если вы, Алексей Георгиевич, считаете отдельные места переведенные Муравьёвым неверными, то надо писать именно об этом; зачем задевать других старообрядцев? Чтобы бросить очередной камень и посеять вражду? Вполне естественно, что Алексей Муравьёв пригласил на презентацию книги своих единоверцев. Они то, какое отношение имеют в отдельным местам перевода Муравьёва? На презентации многие были, в том числе, новообрядец д. Владимир Василик.
Неужели вражда так приятна?
(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-03 07:20 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-05 04:47 am (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-05 08:05 am (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-05 08:49 am (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-05 10:12 am (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-06 10:12 am (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-06 06:39 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-07 04:03 am (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-07 08:02 am (UTC) - Expand(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-11 04:13 pm (UTC) - Expand(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-11 04:07 pm (UTC) - Expand(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-13 08:19 am (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-13 12:28 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-13 01:57 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2018-03-13 03:44 pm (UTC) - Expandno subject
Date: 2018-03-05 07:28 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2018-03-05 11:00 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2019-03-01 10:08 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: