Рецензия на "труд А. В. Муравьева"
Mar. 2nd, 2018 04:06 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
"Крутой товарищ!"

(как многие

-- особенно собратья-старообрядцы --

полагали...)
Но вот вышла рецензия: Дунаев А. Г., Ямпольский И. Е. [Рец. на:] Мар Исхак Ниневийский (преподобный Исаак Сирин). Книга о восхождении инока: Первое собрание (трактаты I–VI) / [Изд. подг.] А. В. Муравьев. М.: Издательский дом ЯСК, 2016. 566 с., илл. // Богословские труды. Вып. 47-48. М., 2018. С. 555-586

(рецензия доступна по адресам:
http://www.danuvius.orthodoxy.ru/Rec-Muraviev.pdf
https://istina.msu.ru/download/101819649/1erjZa:dNG947AxDIXlNJ8LwQ_rsB_o85Y/
на Академии)
Некогда (вся история изложена здесь по ссылкам) я обещал представить доказательства исключительной халтурности книги, поскольку А. В. Муравьев не рискнул пойти на публичный диспут. Он правильно поступил, поскольку в итоге сомнительное шоу заменила вполне академическая рецензия, с которой уже начали знакомиться зарубежные коллеги.

В рецензии наглядно (благо, автор оставил довольно "улик") вскрыт весь механизм "компиляции" книги, включая краткий разбор одной из статей в ВДИ. Я мог бы здесь резюмировать сей механизм, но не хочу портить удовольствие любителям жанра рецензии (коих немало среди читателей моего ЖЖ).

Рецензия не касается богословско-исторического содержания предисловия (отчасти из-за его компилятивности), а также греческих разночтений (аналогичная попытка М. Пирара сделать похожее: к греч. тексту дать сир. разночтения -- оказалась не вполне успешной; в случае с Муравьевым надо было бы вместо сир. текста давать парал. рус. пер. с греч.), поскольку объем рецензии не резиновый. И все же главное сказано.
Интересно, после этой рецензии А. В. Муравьев все равно будет торжественно размахивать ею -- как после заметок "пролетария", нашедшего, в частности, с десяток ошибок в пагинации (видео, 49: 05 - 50: 29, без ссылки на "пролетария"), -- и считать, что возможно переиздание сего "труда" (там же, 59:13 - 59: 55, "ищем ресурсы")?

Надеюсь, у А. В. Муравьева хватит честности и смелости указать ссылки на эту рецензию в своем ФБ, а также на своей странице в "Вышке". Аще не хватит -- Гугл всегда поможет и отверзет ищущим...

В заключение замечу, что А. В. Муравьев сдержал свое обещание и, как стало мне известно, продолжил работу над переводом I собрания, только, конечно же, с привлечением "литературных негров". В качестве оных выступают аспиранты, поскольку руководитель занят многими прочими важными научными вещами, особенно заграничными поездками, отводя сну 3-4 часа в день. Хочу предупредить молодых людей, что, возможно, это поможет им защитить диссертацию, однако участие в подобных проектах А. В. Муравьева вряд ли скажется положительно на их научной репутации.
...и борода все же коротковатой оказалась...


(как многие

-- особенно собратья-старообрядцы --

полагали...)
Но вот вышла рецензия: Дунаев А. Г., Ямпольский И. Е. [Рец. на:] Мар Исхак Ниневийский (преподобный Исаак Сирин). Книга о восхождении инока: Первое собрание (трактаты I–VI) / [Изд. подг.] А. В. Муравьев. М.: Издательский дом ЯСК, 2016. 566 с., илл. // Богословские труды. Вып. 47-48. М., 2018. С. 555-586

(рецензия доступна по адресам:
http://www.danuvius.orthodoxy.ru/Rec-Muraviev.pdf
https://istina.msu.ru/download/101819649/1erjZa:dNG947AxDIXlNJ8LwQ_rsB_o85Y/
на Академии)
Некогда (вся история изложена здесь по ссылкам) я обещал представить доказательства исключительной халтурности книги, поскольку А. В. Муравьев не рискнул пойти на публичный диспут. Он правильно поступил, поскольку в итоге сомнительное шоу заменила вполне академическая рецензия, с которой уже начали знакомиться зарубежные коллеги.

В рецензии наглядно (благо, автор оставил довольно "улик") вскрыт весь механизм "компиляции" книги, включая краткий разбор одной из статей в ВДИ. Я мог бы здесь резюмировать сей механизм, но не хочу портить удовольствие любителям жанра рецензии (коих немало среди читателей моего ЖЖ).

Рецензия не касается богословско-исторического содержания предисловия (отчасти из-за его компилятивности), а также греческих разночтений (аналогичная попытка М. Пирара сделать похожее: к греч. тексту дать сир. разночтения -- оказалась не вполне успешной; в случае с Муравьевым надо было бы вместо сир. текста давать парал. рус. пер. с греч.), поскольку объем рецензии не резиновый. И все же главное сказано.
Интересно, после этой рецензии А. В. Муравьев все равно будет торжественно размахивать ею -- как после заметок "пролетария", нашедшего, в частности, с десяток ошибок в пагинации (видео, 49: 05 - 50: 29, без ссылки на "пролетария"), -- и считать, что возможно переиздание сего "труда" (там же, 59:13 - 59: 55, "ищем ресурсы")?

Надеюсь, у А. В. Муравьева хватит честности и смелости указать ссылки на эту рецензию в своем ФБ, а также на своей странице в "Вышке". Аще не хватит -- Гугл всегда поможет и отверзет ищущим...

В заключение замечу, что А. В. Муравьев сдержал свое обещание и, как стало мне известно, продолжил работу над переводом I собрания, только, конечно же, с привлечением "литературных негров". В качестве оных выступают аспиранты, поскольку руководитель занят многими прочими важными научными вещами, особенно заграничными поездками, отводя сну 3-4 часа в день. Хочу предупредить молодых людей, что, возможно, это поможет им защитить диссертацию, однако участие в подобных проектах А. В. Муравьева вряд ли скажется положительно на их научной репутации.
...и борода все же коротковатой оказалась...

no subject
Date: 2018-03-03 05:02 am (UTC)no subject
Date: 2018-03-03 09:14 am (UTC)no subject
Date: 2018-03-03 09:18 am (UTC)Если обращаетесь к Муравьеву, то зачем гадости про других говорить?
no subject
Date: 2018-03-03 09:22 am (UTC)Я Вас знать не знаю и не желаю.
no subject
Date: 2018-03-03 09:23 am (UTC)То есть Вы отрицаете, что являетесь старообрядцем и "собратом" (по вере) Муравьева?
no subject
Date: 2018-03-03 09:24 am (UTC)no subject
Date: 2018-03-03 09:28 am (UTC)А если Вы признаете, что презентовали (и рекламировали в своем ЖЖ) книгу сомнительного качества, то уж, простите, сами нарвались.
no subject
Date: 2018-03-03 09:33 am (UTC)Перечитай подписи к фото. И прошу- уймись и больше ко не обращайся, а то обижусь.
no subject
Date: 2018-03-03 09:39 am (UTC)no subject
Date: 2018-03-03 09:42 am (UTC)да, на фоне таких "вученых" АМур просто звезда, то-то ему так комфортно среди вас.
no subject
Date: 2018-03-03 09:43 am (UTC)no subject
Date: 2018-03-03 09:46 am (UTC)Я более чем спокоен.
no subject
Date: 2018-03-03 04:05 pm (UTC)Миша, успокойся, чего ты так распалился? Ты ведёшь себя как неразумный петух: тебя легонько толкнули, а ты готов уже в ход пустить кулаки.
Вообще можно наверное как-нибудь посдержаннее быть обеим сторонам. Если вы, Алексей Георгиевич, считаете отдельные места переведенные Муравьёвым неверными, то надо писать именно об этом; зачем задевать других старообрядцев? Чтобы бросить очередной камень и посеять вражду? Вполне естественно, что Алексей Муравьёв пригласил на презентацию книги своих единоверцев. Они то, какое отношение имеют в отдельным местам перевода Муравьёва? На презентации многие были, в том числе, новообрядец д. Владимир Василик.
Неужели вражда так приятна?
no subject
Date: 2018-03-03 04:39 pm (UTC)А почему члены первой презентации не отреагировали столь же болезненно, как Михаил?
Василик -- это отдельная песня.
no subject
Date: 2018-03-03 07:20 pm (UTC)Так называемых чашечников практически не существует, их уже до революции было очень маленькое количество. Алексей Георгиевич, вы лучше меня знаете, что обычай неядения с еретиками взят из Кириловой книги, где он изложен. Вы лучше меня знаете, что Кирилова книга написана Тустановским, который учился у католиков и включил в Кирилову книгу всё, что не попадя, начиная от чисто католических мнений до апокрифов. Конкретный запрет на ядение с еретиками заимствован в Кирилову книгу из апокрифа Зонар. Рассматривать Кирилову книгу как образец православной веры для здравомыслящих, вдумчивых старообрядцев - несерьёзно.
"А почему члены первой презентации не отреагировали столь же болезненно, как Михаил? "
Потому что старообрядцы привыкли , что на их постоянно пинают и на них постоянно клевещут "ревнители" никоновских реформ, типа Сысоева. У них уже выработался устойчивый инстинкт самообороны. Клевета против старообрядцев это яд, который постоянно вливают новообрядческие пастыри приватно в своих прихожан. Среди новообрядцев достаточно частенько появляются "ревнители", отравленные ядом антистарообрядческой пропаганды и клеветы, которые начинают рассказывать небылицы про старообрядцев открыто и клеймить их. Что касается "ревнителей", то вы ли не знаете как с ними трудно вести беседу на научной платформе (вспомните вашу беседу с Максимовым).
no subject
Date: 2018-03-04 09:13 pm (UTC)no subject
Date: 2018-03-04 09:18 pm (UTC)Дунаев написал: ""Крутой товарищ!" (как многие -- особенно собратья-старообрядцы --полагали). Т.е. - для старообрядцев, тупящих по полной: они, старообрядцы, полагали Мураева крутым товарищем). Все. Старообрядцев Дунаев не обсирал, как выразился бородатый обиженный петух mu_pankratov (про петуха и про обиды - цитаты, а то еще тоже захочет че-нить предъявить человеку, которого совсем не знает - и может оочень круто сесть в лужу). приставка 'Mu-', кстати, не сокращение "му-(дак)"?
no subject
Date: 2018-03-05 04:47 am (UTC)Ну да, "тупящих по полной", это наверное от большого ума и от филологического образования, ballilogh, пришёл матюгаться. "Высокая культура и высокое образование", а кругом все сошли с ума.
no subject
Date: 2018-03-05 06:48 am (UTC)Вы и впрямь чудите: "тупящих по полной" - это у Вас матюги? Или Вы про "мудака"? Так это не мат, загляните в старика-Даля, где "мудаком" называется "простой человек, мужик, обладатель мудей (testiculi)" (так Вашему mu_pankratov-у с его a la Russe "ентим" опрощенчеством - самое то подходит).
no subject
Date: 2018-03-05 06:55 am (UTC)no subject
Date: 2018-03-05 06:59 am (UTC)no subject
Date: 2018-03-05 07:28 am (UTC)no subject
Date: 2018-03-05 07:32 am (UTC)Следите за моим ЖЖ.
no subject
Date: 2018-03-05 08:05 am (UTC)Нет такого слова, ballilogh, это о "тупящих по полной"
"муде "- мошонка самца... В словарь русского языка 20 века после Даля слова "муде "- уже нет, оно не употребляется в современном русском языке. Вами употребленное слово это обычная матерщина. Словарь Даля я раньше, давным давно смотрел.
Филологическое образование и знание языков не сделало вас культурным, грязные мысли и гнилые уста остались; но зато при этом какое высокомерие.
no subject
Date: 2018-03-05 08:31 am (UTC)«В то же время, хотел бы напомнить Вам, что одним из безусловных преимуществ русского языка является огромное количество синонимов большинства слов и выражений, позволяющих в мельчайших нюансах описать любое явление и состояние, не прибегая к вульгарным и бранным эпитетам, и уместных в любом контексте и в любом обществе», — добавил Жаров в своем ответе.+ (отсюда (http://www.arpp.ru/2009-01-28-14-39-13/283417-roskomnadzor-ne-budet-nakazyvat-smi-za-slova-mudak-i-mudilo.html))
По совету Жарова,можно выбрать любой синоним: https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/81674/%D0%BC%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%BA (https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/81674/%D0%BC%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%BA)