Афонские рукописи в сети Интернет
Feb. 27th, 2020 03:45 pmДовольно большое число афонских рукописей выложено в Интернет: https://repository.mountathos.org/jspui/browse-content?query=&filter_field_1=medium&filter_type_1=equals&filter_value_1=%CE%A0%CE%B5%CF%81%CE%B3%CE%B1%CE%BC%CE%B7%CE%BD%CE%AE&location=20.500.11957/2&sort_by=athos.score_sort&order=asc&rpp=20&etal=0&start=0
Благодарю
kimss за информацию об этом!
Re: Извините, что много текста
Date: 2005-10-26 11:30 am (UTC)Фокин НИЧЕГО не нашел - он просто списал эту цитату (как и все в своей абсолютно вторичной статье из АиО и "Патристики") с отличной статьи Пономарева.
???
Date: 2005-10-26 02:44 pm (UTC)--------------------------
это совершенно немыслимые вещи по стандартам науки светской - человек, которого ловят на "сдул", "списал", немедленно перестает существовать как ученый - даже сообщение, нигде не публиковавшееся, должно быть отмечено ссылкой - "личное сообщение такого-то". я не смотрел статьи Пономарева, но вот на Фокина слышал десятки ссылок в связи с данной цитатой (не только от священства, о чем сказал выше) - и именно так, что "вот Фокин, наконец, разобрался" - а как Вы сами предлагаете читать это текст из Златоуста?
Re: ???
Date: 2005-10-26 03:30 pm (UTC)А очень просто - ВСЕ справочники по патрологии отмечают этот текст как Псевдо-Златоустов.
Собственно, Кириллов (я опечатался: не Пономарев, а Кириллов. статья Пономарева также существует, но Фокин сдувал у Кириллова) читает это место в смысле сохранения у хлеба _внешних признаков_, а не _природы_ только потому, что САМ ЗЛАТОУСТ в ДВАДЦАТИ местах говорит о пресуществлении (не используя лишь само это слово), поэтому толковать это место иначе - значит или отказаться от авторства Златоуста для "Послания к Кесарию" (что правильно), или стать Фокиным.
Статья Кириллова выходила еще до революции, кстати.
> это совершенно немыслимые вещи по стандартам науки светской - человек, которого ловят на "сдул", "списал", немедленно перестает существовать как ученый
Вот-вот. НО. Сейчас очень многие списывают. Тот же Фокин выпустил целую книгу по латинской патрологии, которая является сокращенным переводом аналогичного сочинения Квастена - и ничего.
no subject
Date: 2005-10-26 03:44 pm (UTC)*"сдувал у Кириллова...", "выпустил целую книгу по латинской патрологии, которая является сокращенным переводом аналогичного сочинения Квастена"
----------------------------------
это какой-то сюр - реализм...
Re: ???
Date: 2005-10-26 03:54 pm (UTC)Re: ???
Date: 2005-12-16 10:14 pm (UTC)