danuvius: (Default)
[personal profile] danuvius
В паламитских спорах часто цитировали кафисму вторую (по полиелее?) 6 августа (Преображение), где есть такие выражения: сущностное благолепие Бога, чистый блеск божества (усиодис евпрепиа феу, акиратон эглин феотитос). Вопрос: где можно найти этот греч. текст, кажется, отсутствующий в совр. богсолужении и русском, и греч.? Есть ли слав. перевод этой кафизмы?

Date: 2005-12-25 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] h1809r.livejournal.com
То, что Палама цитирует в Триадах (III, 1, 20):
Τὴν κεκρυμμένην ἀστραπὴν ὑπὸ τὴν σάρκα τῆς οὐσιώδους σου, Χριστέ, καὶ θείας εὐπρεπείας ἐν ἁγίῳ ὑπέδειξας ὄρει, εὐεργέτα, τοῖς συμπαροῦσιν ἐκλάμψας μαθηταῖς
– это определенно седален по полиелее, но в службе, ссылку на которую я Вам прислал (где он звучит так: «Сокровенную молнию под плотию, существа Твоего Христе, и божественнаго благолепия, во святей показал еси горе Благодателю, просияв сущым с Тобою учеником…») он идет непосредственно по полиелее, а в новой — там же, но на Слава, и ныне. Откуда слова ἀκήρατον αἴγλην Θεότητος — остается непонятным.

Date: 2005-12-26 09:16 am (UTC)
From: [identity profile] thapsinos.livejournal.com
+ в службе, ссылку на которую я Вам прислал... он идет непосредственно по полиелее +

То же - не только в старопечатных книгах, но и в рукописях: см. выше.

Date: 2005-12-26 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] thapsinos.livejournal.com
+ Откуда слова ἀκήρατον αἴγλην Θεότητος — остается непонятным. +

1. Или из другого текста.
2. Или это комментарий Паламы.

Date: 2005-12-26 10:13 am (UTC)
From: [identity profile] h1809r.livejournal.com
Да, у меня просто на момент написания комментария не открылся приведенный Вами фрагмент рукописи.
>+ Откуда слова ἀκήρατον αἴγλην Θεότητος — остается непонятным. +

>1. Или из другого текста.
>2. Или это комментарий Паламы.
Думаю, определенно не из седальнов. Скорее 1-е. Но надо бы посмотреть контекст, в котором это употребляется. Это Антирретик против Акиндина?

Date: 2005-12-26 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Да. Чуть позже дам контексты.

Контекст 1 цитаты

Date: 2005-12-26 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
И не только по этим [причинам], но и потому, что просиявший от Спасителя на горе свет называют творением, сии [еретики] делают Бога творением. Ведь и этот [свет], по святым, есть «природная слава» Божия, и природный безначальный луч божества [седален?!], и сущностное благолепие Бога, и сверхcовершенная и пресовершенная красота. А тот, чьи природные [свойства] тварны, и сам неизбежно тварен по природе.

Контекст 2-й цитаты

Date: 2005-12-26 12:19 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Ведь поскольку они, испытывая нужду в подставных лицах, чтобы скрыть свое выступление против святых, вместо них воспользовались нами, то никто не мог бы по справедливости упрекнуть нас, что мы предпочли, а точнее, были вынуждены посильно разобрать и тщательно определить точную пробу соответствия правде выношенных этими — увы! — несчастными [людьми] поистине лукавых сочинений, посредством которых они принижают до создания сияние Единородного, которым Он блистал телесно на горе и облистал учеников; [сияние], которым Он обнажил пред глазами их скрытый под плотью чистый блеск божества [седален?!]; [сияние], в котором Он как «Отец будущего века» придет, дабы озарить сынов будущего века, а лучше, вселить [в них] постоянный и нескончаемый свет и соделать самих причастников оного света другими солнцами .

Date: 2005-12-26 11:53 am (UTC)
From: (Anonymous)
Вся беда в том, что мне очень важны дословные совпадения. У Паламы могут быть вставки или неоговоренные сокращения. Например, как все же в греч. службе -- усоидис или иначе? Без греческого текста, увы, никуда, даже при наличии слав. перевода. Но вот полное сопадение Триад с седальном, кажется, дает возможность полной гарантии? Стало быть, это и есть нужный мне текст полностью?

Date: 2005-12-26 01:08 pm (UTC)
From: [identity profile] h1809r.livejournal.com
Текст, ссылку на который я дал, уже не актуален: во-первых, я процитировал нужный Вам фрагмент, а во-вторых, он есть и в новой службе, т.е. в любой соотв. богосл. книге - Минее Праздничной или Августовской.
А совпадает он, как Вы видели, с тем, что у Паламы, дословно. Это - некая гарантия, что в Триадах он цитирован точно. Но это примерно 2/3 седальна.
А про "эгли" и т.д. напишете - где это.

Date: 2005-12-26 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] h1809r.livejournal.com
Или этот фрагмент, что выше - и есть контекст? Мне бы греческий текст - или ссылку: откуда это? Антирретик?

Date: 2005-12-26 01:19 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Это вторая цитата. Из Антир. против Акиндина II, 1, 6. Греч. текст тяжело давать в ЖЖ, да и не под рукой сейчас.

Date: 2005-12-26 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] h1809r.livejournal.com
Антирретик у меня есть, я посмотрю, м.б. удастся сделать какие-то выводы и найти что-то. Хотя шансы и невелики :))

Спасибо

Date: 2005-12-28 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Я тоже видел похожие синонимичные выражения в службе, но мне важно проверять цитаты дословно, поскольку качество греческого издания оказалось довольно низким. Ваши параллели с Триадами убедительны, надо было мне самому догадаться прежде туда залезть, благо что указатели есть. Очень признателен.

Re: Спасибо

Date: 2005-12-28 11:26 am (UTC)
From: [identity profile] h1809r.livejournal.com
Мне все-таки кажется, что само построение фразы из Антирретика исключает возможность буквального цитирования сколько-нибудь цельного фрагмента богослужебного текста. Но точность цитирования отдельных выражений, состоящих из 3-5 слов, как видно по параллелям из Триад, бывает различной.

А Вы -- кто?

Date: 2005-12-26 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Вы только что появились в ЖЖ. Ваша сфера какая -- слав., греч., богослуж., патристика, старообрядчество...? Если не хотите раскрываться, может, кинете мне что-нибудь на мыло? Я и раньше осторожно френдил, а теперь тем более, но чую, что от Вас может толк быть :)

Re: А Вы -- кто?

Date: 2005-12-26 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] h1809r.livejournal.com
Вы ошибаетесь, толку от меня мало, просто чем могу, стараюсь помочь, если что-то знаю :)

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 4th, 2026 06:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios