danuvius: (Default)
[personal profile] danuvius
http://www.bogoslov.ru/text/4539588.html
"Судя по всему, богослужение в архиепископии Мефодия совершалось на славянском языке, но по латинскому обряду -- по римскому обряду, который был актуален для того региона..." (8:10 и далее).
Поскольку сама миссия была организована курией, а отношения с Римом в Древней Руси были вполне дружественными (и лишь с 12 века испортились под влиянием Византии), гипотеза А. М. Пентковского, основанная на особенностях богослужебных текстов, вполне реальна.
Если виз. литургические тексты переводились на слав. при Клименте Охридском, то интересно, что все же было с библейскими текстами?
В любом случае, агиографическая мифология о переводческой деятельности свв. Кирилла и Мефодия нуждается теперь в коренном пересмотре.

Date: 2015-06-18 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Но логично предположить, что прежде перевода толкований была переведена сама виз. литургия?

Date: 2015-06-18 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] thapsinos.livejournal.com
Почему? Анастасий Библиотекарь перевел на латынь псевдо-Германа без перевода литургии. А свт. Кирилл Иерусалимский говорит не только о литургии (а о литургии Константинополя = Василия/Златоуста и вовсе не говорит).

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 8th, 2026 08:12 am
Powered by Dreamwidth Studios