"Исповедание" Михаила Синкелла
Jan. 10th, 2013 11:33 amОбновлен файл-перечень слав. рукописей: http://www.danuvius.orthodoxy.ru/PVL_slav.htm
Подготовлен файл с крит. греч. текстом (на основании имеющихся изданий и списка разночтений у Томсона) и рус. переводом (будет опубликован в очередном номере БТ -- по возможности, параллельно с несколькими слав. редакциями).
Об истории проекта см.: http://danuvius.livejournal.com/207176.html
Подготовлен файл с крит. греч. текстом (на основании имеющихся изданий и списка разночтений у Томсона) и рус. переводом (будет опубликован в очередном номере БТ -- по возможности, параллельно с несколькими слав. редакциями).
Об истории проекта см.: http://danuvius.livejournal.com/207176.html
no subject
Date: 2013-01-10 08:45 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 08:52 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 08:57 am (UTC)Нас интересует не только язык, но в целом бытование этого памятника в славянском мире, включая богословские, исторические, культурные и проч. аспекты. Не говоря уже о добротной критической публикации, но это, видимо, дело отдалённого будущего. Или нет?
no subject
Date: 2013-01-10 08:58 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 09:04 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 09:14 am (UTC)Нас -- чисто теоретически -- интересует именно как богословие, если это
славянское богословиеопределённо славянская рецепция, а не туманный перевод, за которым ничего не стоит, кроме просто перевода. Вот только не знаю, кто бы за это дело взялся, добровольно и с песнями...no subject
Date: 2013-01-10 09:18 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 09:21 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 09:21 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 09:51 am (UTC)И в свой журнал утащит, как пить дать;]
no subject
Date: 2013-01-10 10:07 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 10:10 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 10:13 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 10:22 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 10:31 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 11:04 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 11:10 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 11:32 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 11:46 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 12:20 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 01:23 pm (UTC)На Руси переводов по определению было в разы меньше (Томсон же -- вспоминая срач в ТОДРЛ -- и вовсе отказывал им в реальности), и они также могли попадать на юг. Точные цифры мне не попадались, тем более что сам перечень русских переводов весьма дискуссионный.
Т.н. "нац. момент" вообще не релевантен до конца 18-го, а то и до сер. 19-го в., когда более-менее стали складываться национальные южнославянские языки.
no subject
Date: 2013-01-10 01:35 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-10 01:35 pm (UTC)