Максим Исповедник: документы из ссылки
May. 14th, 2012 06:59 amПри участии издательства «Волшебная Гора» вышел 10-й том в серии "Византийская философия" (Smaragdos Philocalias):
Прп. Максим Исповедник и его соратники: документы из ссылки / Сост. Г. И. Беневич; отв. ред. Д. А. Поспелов. — Москва; Святая гора Афон: Никея; Пустынь Новая Фиваида Афонского Русского Пантелеимонова монастыря, 2012. — 256 с. — (Византийская философия. Т. 10; Smaragdos Philocalias).
Посмотреть оглавление можно здесь: http://narod.ru/disk/48580899001.65196599a73c6132fc305e5fb45a61b2/Maximus.pdf.html
(взято отсюда: http://seelenwacht.livejournal.com/88925.html)
Отмечу, однако, один нюанс. Книга почти целиком воспроизводит часть предыдущей: Максим Исповедник: полемика с оригенизмом и моноэнергизмом. СПб., 2007 (Виз. философия; т. 1). [См. об этой книге: http://byz-phil.narod.ru/maximIsp.htm http://www.patriarchia.ru/db/text/311381.html http://danuvius.livejournal.com/82957.html http://danuvius.livejournal.com/83259.html ] Предисловие к новой книжке (с. 7-54) -- сокращенная версия предисловия к старой. Далее следует републикация житийных материалов: с. 59-198 нового издания = с. 157-230 старого.
Единственное новшество -- служба МИ на цсл (с. 199-240), но и она является новодельным гибридом, составленным Т. А. Сениной по имеющимся минейным текстам ("обычным" и изданным Муретовым) с присоединением стихир, написанных самой "монахиней Кассией" (что и обозначено в самой службе: "творение Кассии монахини", с. 238), и синаксаря, составленного Г. И. Беневичем и той же Кассией. Не знаю, кому нужна эта служба. Во всяком случае, служить по неутвержденному тексту (пусть даже в основе лежат древние тексты) могут лишь раскольники.
Итак, книга почти целиком (кроме новодельной службы-компиляции) воспроизводит уже публиковавшиеся тексты, но это вообще не оговорено! Только на с. 7 честно написано, что новое предисловие -- сокращенная версия старого. Честно говоря, я не люблю, когда читателя вводят в заблуждение. Скажем, Абышко или Савкин переиздают книгу даже вековой давности, и ни слова о том, что это перепечатка! Поэтому те читатели, у которых есть старая книжка, могут с чистой совестью не покупать новую.
Правда, следует признать, что полиграфически книжка издана шикарно. В целофане, малого формата (карманного), твердый переплет, слегка тонированная бумага, закладка, рижская типография. Эстетически приятно и удобно. Хорошо, что житийные тексты отделены от прочих материалов, изданных в прежней книжке. Так что у кого нет первого издания, тем будет гораздо приятнее иметь дело со вторым.
Прп. Максим Исповедник и его соратники: документы из ссылки / Сост. Г. И. Беневич; отв. ред. Д. А. Поспелов. — Москва; Святая гора Афон: Никея; Пустынь Новая Фиваида Афонского Русского Пантелеимонова монастыря, 2012. — 256 с. — (Византийская философия. Т. 10; Smaragdos Philocalias).
Посмотреть оглавление можно здесь: http://narod.ru/disk/48580899001.65196599a73c6132fc305e5fb45a61b2/Maximus.pdf.html
(взято отсюда: http://seelenwacht.livejournal.com/88925.html)
Отмечу, однако, один нюанс. Книга почти целиком воспроизводит часть предыдущей: Максим Исповедник: полемика с оригенизмом и моноэнергизмом. СПб., 2007 (Виз. философия; т. 1). [См. об этой книге: http://byz-phil.narod.ru/maximIsp.htm http://www.patriarchia.ru/db/text/311381.html http://danuvius.livejournal.com/82957.html http://danuvius.livejournal.com/83259.html ] Предисловие к новой книжке (с. 7-54) -- сокращенная версия предисловия к старой. Далее следует републикация житийных материалов: с. 59-198 нового издания = с. 157-230 старого.
Единственное новшество -- служба МИ на цсл (с. 199-240), но и она является новодельным гибридом, составленным Т. А. Сениной по имеющимся минейным текстам ("обычным" и изданным Муретовым) с присоединением стихир, написанных самой "монахиней Кассией" (что и обозначено в самой службе: "творение Кассии монахини", с. 238), и синаксаря, составленного Г. И. Беневичем и той же Кассией. Не знаю, кому нужна эта служба. Во всяком случае, служить по неутвержденному тексту (пусть даже в основе лежат древние тексты) могут лишь раскольники.
Итак, книга почти целиком (кроме новодельной службы-компиляции) воспроизводит уже публиковавшиеся тексты, но это вообще не оговорено! Только на с. 7 честно написано, что новое предисловие -- сокращенная версия старого. Честно говоря, я не люблю, когда читателя вводят в заблуждение. Скажем, Абышко или Савкин переиздают книгу даже вековой давности, и ни слова о том, что это перепечатка! Поэтому те читатели, у которых есть старая книжка, могут с чистой совестью не покупать новую.
Правда, следует признать, что полиграфически книжка издана шикарно. В целофане, малого формата (карманного), твердый переплет, слегка тонированная бумага, закладка, рижская типография. Эстетически приятно и удобно. Хорошо, что житийные тексты отделены от прочих материалов, изданных в прежней книжке. Так что у кого нет первого издания, тем будет гораздо приятнее иметь дело со вторым.
no subject
Date: 2012-05-18 09:12 am (UTC)+++у меня, например, есть доказательство, что Максим умер на территории Абхазии
я, возможно, пропустил, Вы уже обнародовали для международной научной общественности эту гипотезу и развенчание традиционной версии? У Вас появилсь сторонники?
Что касается вылавливания неточностей, то спасибо, мы постараемся учесть в будущем из Вашей критики то, что окажется верным. Замечу, однако, что уже после выхода первого издания Вы могли бы хотя бы пару слов сказать о замеченных ошибках (хоть в ЖЖ, хоть в письме, хоть где). Прошло 5 лет. Мы с самого начала оговаривали, что это издание носит предварительный характер, что по-хорошему нужно переводить все заново с критич. издания. И в предисловии мы об этом написали (как и о резонах, по которым мы сделали так). Никаких принципиальных выводов богословского характера неточности, на которые Вы указали, не затрагивают.
+++ те же тупос, невежество ть и халтура,
ну да, "ть"
no subject
Date: 2012-05-18 09:05 pm (UTC)критику я даже не начинал: просто привел несколько пришедших на память примеров, чтобы не показаться голословным.
"уже после выхода первого издания Вы могли бы хотя бы пару слов сказать о замеченных ошибках (хоть в ЖЖ, хоть в письме, хоть где)"
Вы не поверите, но о том, что в той книге есть тексты из ссылки, я не знал еще недавно: Дениска мне ее не дарил, а богословием Максима я не интересуюсь (Диспут с Пирром ограничивался только поиском разночтений)
"Прошло 5 лет. Мы с самого начала оговаривали, что это издание носит предварительный характер"
Здесь где-то подмена понятий: если вы 5 лет назад оговаривали предварительный характер, то почему через 5 лет он не изменился (см. тему поста)?
"Никаких принципиальных выводов богословского характера неточности, на которые Вы указали, не затрагивают".
Еще раз повторюсь: я богословием Максима не интересуюсь. Но если издатели столь мало компетентны в других вопросах, то закрадываются сомнения и относительно богословия.
no subject
Date: 2012-05-19 03:03 pm (UTC)ответ прост, я Дунаеву уже писал в переписке - вскоре после выхода первого издания, возникла идея популярной книжки, в которой войдут только житийные материалы + служба. Я написал более доступное предисловие. Был сверстан макет, а потом он лег на несколько лет в ящик, т.к. разразился кризис и проч. Потом это самое издание вышло уже в другом изд-ве и в другом обрамлении. Что поделать, если процесс книгоиздания у нас такой-сякой. Мне лично жаль, что популярного издания - тонкой книжки в мягкой обложке - не вышло. Но что я могу... Есть законы маркетинга, которые мне неведомы и которые мне никак не подвластны.
=++
относительно Вашей гипотезы, когда она оформится, оповестите пож., а то мне предстоит, вероятно, писать обзорную работу относительно исканий в этой области, и не хотелось бы упустить Вашей гипотезы, вместе с аргументами, если таковые будут. Важно, чтобы это прозвучало не только для российских ученых, а в контексте международном, чтобы люди, которые занимаются именно этой стороной дела, могли оценить Ваши аргументы. Но ссылаться я смогу только на уже опубликованное.
+++
А Поспелова Вы зря уничижаете (даже если ненароком). Много ли у нас людей, кто хоть как-то что-то пытается издавать в условиях, когда это почти невозможно. Вы ведь и сами издавались в его серии...
no subject
Date: 2012-05-19 04:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-20 08:37 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-19 04:48 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-19 05:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-19 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-19 05:50 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-19 06:30 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-20 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2012-05-20 07:27 pm (UTC)Что мне мешало, сказано: отсутствие крит. изд. Его не было и нет. Это отнюдь не Ваш случай.
no subject
Date: 2012-05-20 08:33 pm (UTC)2) гипотеза нвйдет свое место. это как в анекдоте про бычка, быка и стадо: вначале выйдет статья об Абхазском католикосате, потому о византийской политике в Восточном Причерноморье, а потом о и крепостях. что же до Вашего обзора, то если он будет по уровню равен Вашей с Шуфриным статье 2007 г., то мне искренее жаль. Скажите, пожалуйста, кстати, какие Вы работы используете по Восточному Причерномрью VII в. Что же до международного контекста, то это любимая шутка Лурье :(
3) Поспелова я называю Дениской не уничижительно, а по-приятельски :) Просто есть предел, за которым бездна...
no subject
Date: 2012-05-20 09:22 pm (UTC)2. Вы не поняли, видимо. Речь идет о существующих гипотезах относит. места заключения и последних дней Максима. Сам я никаких новых гипотез выдвигать на этот счет не собираюсь. Это не моя тема. Мое дело, если я вообще буду об этом писать, - будет обозреть уже существующие мнения. К тому же это все в будущем - через год, примерно. Так что у Вас будет возможность за это время посоветовать мне, что мне стоит прочесть. С удовольствием последую Вашему совету в меру своих сил. Про международный контекст я упомянул потому, что жаль, в самом деле, если все, если я не ошибаюсь, максимоведы так долго "селят" Максима в Грузии, когда он совсем не там был. Разве не стоило бы в таком случае, обнрадовав свои аргументы, прикрыть лавочку грузинских конференций, и затеять свои, в Абхазии? Это может найти и политич. поддержку.
3. Все определяется тем, как воспринимает такое "приятельское" сам упомянутый Вами. В данном случае нам дано предугадать, как слово наше отзовется.
no subject
Date: 2012-05-21 07:02 am (UTC)Сперва, что мы знаем о Схимаре/Химаре:
1) Он находится близ алан (Анастасий, 4)
2) Он находится близ "вершины Кавказа" (Феодор, 9)
3) Он подчинен власти патрикия Лазики (Анастасий, 6)
4) Он находится на пути из Свании в Аланию (Епифаний Монах. Житие Андрея, 32)
Теперь о том, где он быть не мог.
1) Хумара в Алании: Анастасий (4, про Букол) четко отмечает, что граничит с аланами, а что в их власти
2) Скемери в Лечхуми: это не у главного Кавказского хребта ("вершина Кавказа"), это не близ алан (между Лечхуми и аланами лежит Верхняя Сванетия), это не на пути из Свании в Аланию; наконец, Факирия-Таквери, точно отождествляемая с Лечхуми, обозначена как находящаяся "близ Иверии", а Схимар - нет.
Где Схимар мог быть:
1) в Верхней Сванетии: близ алан и на пути из Свании в Аланию по одному из перевалов; причем, видимо, выше "крепости Свании" (Анастасий, 4), в связи с которой не говорится о соседстве алан
2) в верховьях Кодори или его притоков (совр. Ткварчельский район): близ алан и на пути из Свании в Аланию по преевалу из долины Ингури в долину Кодори и дальше через Клухорский или Марухинский перевал в Аланию. Причем в восточной части верховий Кодори, т.к. Схимар не связывается с Апсилией или Мисимианией. В пользу этого говорит и via (Анастасий, 7) из Фусты (либо у Клухора, либо, что менее вероятно, у Марухинского перевала) в Схимар, с которой Анастасия сводят в Зихахорис (точно в долине Кодори)
Остальное - дело сотрудничества с археологами
no subject
Date: 2012-05-21 09:52 am (UTC)Так что печатный источник, на который можно сослаться в связи с этой версией, есть. Жаль, что там аргументация не развернута. Вы этих авторов знаете?