danuvius: (Default)
[personal profile] danuvius
Варианты Ампелиоса: http://ampelios.livejournal.com/98236.html Филологически и медицински -- очень познавательная запись для самообразования! Помимо моего собств. диагноза "толстый Тролль" (выше в моем ЖЖ), Тролль оказался еще и клинически больным то ли 2-мя, то ли сразу 3-мя страшными болезнями (плюс еще "духовный эксгибиционизм", как выразился М. Г. С.)!
У кого еще есть варианты? Олимпиада открыта, не стесняйтесь! Меня ведь тоже надо обсудить, причем в самую наипервейшую очередь, и не в чужих ЖЖ и не подзамочно, а именно здесь! Может, сразу же излечусь от ЧСВ, и операция не понадобится?

Еще про М.Г. и Л.П.

Date: 2011-05-11 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] eugeneb-lj.livejournal.com
+++ Рзаве что еще Селезнева хорошо припечатали вчера за его перевод, а то я думал, что сама суть проблемы так и не всплывет в комментах.

М.Г. (точнее, его ипостась awilu) нарушил обет молчания :) и решил обсуждать конкретные места перевода в своем ЖЖ.

+++ Л. П. -- хороший и знающий, опытный педагог по греч. (по слухам; я лично с ней не знаком). Она многих студентов РПУ учила. Но этого мало, чтобы быть записанным в ученые и даже переводчики (где ее изданные переводы?).

Раз уж о ней все-таки заговорили. Л.П. не патролог, конечно, в принятом смысле слова, ибо ничего не написала. Не переводчик, ибо ничего не издала. Она, несмотря на преследующие ее болезни, просто много лет вдохновенно читала со студентами греч. св.-отеч. тексты и делала все возможное, чтобы свою любовь к этим текстам передать им. Занятия ее иногда были захватывающе увлекательными. Была у нее даже группа из преподавателей (в основном -- классических языков), с которыми она читала, если память не изменяет, Максима Исповедника. Ни на какие регалии и звания она не претендовала, а просто много лет честно делала любимое дело.
Пишу в прошедшем времени, поскольку мы уже много лет не общались, а так -- желаю ей многих лет жизни.

Re: Еще про М.Г. и Л.П.

Date: 2011-05-11 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] eugeneb-lj.livejournal.com
Поправлюсь. Изданные переводы у Л.П. все-таки есть, хотя, наверно, и немного. Например, если память не изменяет (давно было), ее перевод с греч. опубликован в книге A.M. МОЛДОВАН. "Житие Андрея Юродивого" в славянской письменности. Наверно, есть и другие изданные переводы, просто я не знаю.

Re: Еще про М.Г. и Л.П.

Date: 2011-05-11 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Да, Л. П. поистине велика, если даже на старослав. (или там дррус -- не помню уже) переводит! ) И не помню не только рус. пер., но и что ее имя там указано. Правда, давно было, мог запмятовать (как и Вы :).

Re: Еще про М.Г. и Л.П.

Date: 2011-05-11 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Раньше М. Г. надо было и обсуждать, и вопросы задавать себе и другим. А теперь все -- поезд ушел, новый рус. пер. РБО скоро выйдет целиком.

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 8th, 2026 08:18 am
Powered by Dreamwidth Studios