danuvius: (Default)
[personal profile] danuvius
+Дело в том, что в синодальном переводе Священного Писания, осуществлённом в середине XIX века (в Послании св. апостола Павла к Римлянам), вместо фразы «несть бо власть, аще не от Бога» (дословно – «ибо не есть власть, если не от Бога») представителями духовенства было внесено: «Нет власти не от Бога». Откуда – расхожий тезис «Всякая власть от Бога». А раз так, то и советская, атеистическая власть – от Бога. И получается, что если кто из духовенства хоть в чём-либо «противился» советской власти – тот «противился Божьему повелению». А раз так – то справедливо заслуживал наказания от самой власти.+
(http://www.portal-credo.ru/site/?act=news&id=129656)

Date: 2018-02-02 05:56 am (UTC)
From: [identity profile] prostopop.livejournal.com
Опасная дорожка. Простор для фантазии. А почему в евангелиях тогда не быть "вставкам"? Этак далеко можно зайти.

Date: 2018-02-02 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] sergeev555.livejournal.com
Опасная не опасная, но, я ниже написал, почему это сомнительный текст. Вставки, которые не меняют смысл, это одно, а которые меняют - совсем другое. Есть и в Евангелиях правка, но они принципиально не меняют смысл. Например, тексты, которые были у Маркиона отличаются от синодальных, но нет отличий по смыслу.
В Новом Завете в его символическом мире есть, незначительные, отдельные представления. которые не согласуются между собой, даже противоречат друг другу. И с ними встречается каждый, кто внимательно его читает.
Edited Date: 2018-02-02 06:23 am (UTC)

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 6th, 2026 12:54 am
Powered by Dreamwidth Studios