я одного не понимаю. ну, недоучил человек греческий. "бедность не порок" (с). но ведь теперь есть хорошие переводы Климента на нем. и франц. (не говоря уже о стареньком, но добротном ANF). с них можно было перевести без ошибок (по крайней мере), даже не зная греч. алфавита!
насчет Афонасина
Date: 2004-10-09 12:05 am (UTC)