danuvius: (Default)
[personal profile] danuvius
Меня давно интересует вопрос, да все лень поднять библиографию исследований: троекратное "Любиши ли мя?" с иным глаголом в третьем случае (почему Петр и огорчился) -- имеет ли полное соответствие в арамейском, чтобы оправдать эту игру значений?
Это я к тому, что в самом ли деле Иисус никогда не общался с учениками на койнэ, как (косвенно) утверждает, н-р, Десницкий?

Date: 2013-09-13 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] shemtov.livejournal.com
Вот еще примеры другого глагола для агапао:

Ин 3 , 16: הכנא גיר אחב אלהא לעלמא - ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον

Ин 3, 19: ואחבו בנינשׁא לחשׁוכא יתיר מן דלנוהרא - και ηγαπησαν οι ανθρωποι μαλλον το σκοτος η το φω

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 6th, 2026 06:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios