Об институте древнерусской музыки и проч.
Aug. 15th, 2009 03:12 pmУ нас есть институты русского языка, русской литературы, древнерусского искусства (= иконы) (Музей А. Рублева, Центр Грабаря...) и проч., а института древнерусской музыки — нет! Единственное, чего добились в одно время, — кафедра А. Н. Кручининой в СПб консерватории, но результат — почти нулевой не только потому, что целью ставится учебный, а не исследовательский процесс, но и потому, что непонятно, чему учить и как учить. Представьте себе изучающих какой-то язык при отсутствии грамматик, словарей и живых носителей языка! Между тем, первейшими задачами такого института были бы: 1) составить по возможности полное научное описание дррус. певческих рукописей (желателен был бы микрофильм. архив), 2) (самое важное) составить полный словарь попевок (кстати, какой-то словарь, вроде бы, сохранился в архиве Бражникова, но сомневаюсь в его научной ценности). Для решения второй задачи потребовались бы сотни вполне конкретных диссертаций по семиографии. Только так можно сдвинуться с мертвой точки.
Еще в сносках к изданию Тарабукина я писал, что открытие древнерусской музыки могло бы иметь эффект, сравнимый с «открытием» иконописи в к. XIX — нач. XX вв. Между тем, мы — как Иваны, не помнящие родства, так что вполне законно становимся сырьевыми придатками Запада. Что мы имеем? Козлоблеяние, от которого уши вянут, тех, кто лучше или хуже имитирует старообрядческие традиции, с плохими голосами и вокальной школой, непригодной для исполнения духовной музыки. И это выдается за, якобы, «знаменное пение». Имеем также псевдореставрации древнерусских песнопений, сделанные (и исполняемые, и записываемые на диски) псевдоучеными, хотя эти «расшифровки» никакого отношения к подлинным песнопениям не имеют. Наши ведущие специалисты: одна (Пожидаева в недавней монографии) делает ужаснейшие ошибки в расшифровках; другая (Алексеева, также в недавней книге) выдает расшифровки византийских рукописей за собственные, хотя они сделаны и изданы одним хорошо известным западным специалистом!.. И никто не пишет друг на друга рецензий — этакая «круговая порука»... Была одна хорошая ученая — Школьник — и та уехала из России, диссертация ее не издана, на нее, видимо, стоит негласное табу (ссылок на эту работу, кажется, почти нет)... Почти никто из музыковедов-«русистов» не владеет в должной мере древнегреческим языком и византийской палеонотацией (хотя усиленно делают вид, что они асы тут). Что и как могут они дешифровывать в плане происхождения знаменной нотации (представьте себе лингвиста-этимолога, не знающего языков)? В РГБ нет даже полного комплекта MMB! Я понимаю, что у нас нет и не будет Патриаршего института патристических исследований, института древнегреческих рукописей, как на Западе. Но не иметь института, а также соответствующего периодического издания и т. п. по своей собственной культуре — это ни в какие ворота не лезет! И ни государству, ни Церкви нет до этого никакого дела! Вот было бы поле деятельности для нового патриарха: церковное образование, наука, культура, а не золотые купола, золотые корешки ПЭ и политика... В какой поистине варварской стране мы живем, и сколь заслуженной была революция и все последовавшее и следующее за ней...
Еще в сносках к изданию Тарабукина я писал, что открытие древнерусской музыки могло бы иметь эффект, сравнимый с «открытием» иконописи в к. XIX — нач. XX вв. Между тем, мы — как Иваны, не помнящие родства, так что вполне законно становимся сырьевыми придатками Запада. Что мы имеем? Козлоблеяние, от которого уши вянут, тех, кто лучше или хуже имитирует старообрядческие традиции, с плохими голосами и вокальной школой, непригодной для исполнения духовной музыки. И это выдается за, якобы, «знаменное пение». Имеем также псевдореставрации древнерусских песнопений, сделанные (и исполняемые, и записываемые на диски) псевдоучеными, хотя эти «расшифровки» никакого отношения к подлинным песнопениям не имеют. Наши ведущие специалисты: одна (Пожидаева в недавней монографии) делает ужаснейшие ошибки в расшифровках; другая (Алексеева, также в недавней книге) выдает расшифровки византийских рукописей за собственные, хотя они сделаны и изданы одним хорошо известным западным специалистом!.. И никто не пишет друг на друга рецензий — этакая «круговая порука»... Была одна хорошая ученая — Школьник — и та уехала из России, диссертация ее не издана, на нее, видимо, стоит негласное табу (ссылок на эту работу, кажется, почти нет)... Почти никто из музыковедов-«русистов» не владеет в должной мере древнегреческим языком и византийской палеонотацией (хотя усиленно делают вид, что они асы тут). Что и как могут они дешифровывать в плане происхождения знаменной нотации (представьте себе лингвиста-этимолога, не знающего языков)? В РГБ нет даже полного комплекта MMB! Я понимаю, что у нас нет и не будет Патриаршего института патристических исследований, института древнегреческих рукописей, как на Западе. Но не иметь института, а также соответствующего периодического издания и т. п. по своей собственной культуре — это ни в какие ворота не лезет! И ни государству, ни Церкви нет до этого никакого дела! Вот было бы поле деятельности для нового патриарха: церковное образование, наука, культура, а не золотые купола, золотые корешки ПЭ и политика... В какой поистине варварской стране мы живем, и сколь заслуженной была революция и все последовавшее и следующее за ней...
Re: Отчасти согласен, отчасти нет
Date: 2009-08-15 04:54 pm (UTC)тему реформы семинарии предлагаю закрыть - проще отправить десятое талантливых людей в Рим