danuvius: (Default)
[personal profile] danuvius
Не могу понять, каким страницам русского перевода (Шеррард Ф. Греческий Восток и латинский Запад: Исследование христианской традиции / Пер. с англ. Ю. Канского. М., 2006) соответствуют страницы 150, 154–160 англ. оригинала (Philip Sherrard. The Greek East and the Latin West. London, 1959). Если у кого есть под рукой англ. оригинал, но нет русского пер., не выпишет ли такой доброхот сюда, скажем, первые две начальные англ. фразы со с. 150 и 154? Тогда я смог бы сориентироваться. Заранее признателен.

Date: 2007-05-11 07:47 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Уважаемый Алексей Георгиевич!

Был бы Вам необычайно признателен, когда бы Вы сориентировали меня хотя бы немного вот по какой теме.

Известно, что творения св. Отцов переводились на русский язык не только пионером этого дела св. Паисием Величковским, но и многими другими отцами...

Известно, что переведено с греческого языка было далеко не все.

Существует ли список творений св. Отцов, переведенных на русский язык. А список непереведенных творений есть?

Если списков таких нет, может быть кто-нибудь из патрологов писал об этой "неполноте"?

Буду рад даже краткому отрицательному ответу от Вас.

Буду счастлив, если дадите "зацепочку".

С уважением, Владимир ДВОРЕЦКИЙ

Date: 2007-05-13 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Вся необходимая информация на моем сайте. Кратко: справочник Керна по переведенному, но он очень неполный. Списка непереведенного нет, кроме таблиц в последних номерах БВ.

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 5th, 2026 06:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios