danuvius: (Default)
[personal profile] danuvius
В дополнение к прежней записи.
Новая рецензия: https://vk.com/wall199357524_2650
Фильм в разрешении 1920х720 (3,92 гб): http://rutracker.org/forum/dl.php?t=5309660
В разрешении 720x272 (1,46 гб): http://rutracker.org/forum/dl.php?t=5309108

Date: 2016-12-07 10:15 am (UTC)
From: (Anonymous)
И ещё раз спасибо Вам за ценнейшее замечание в 17-м примечании - про "дополнительную вклейку". Пропустил его при первом чтении рецензии, но, по-моему, Вы и сами недооцениваете значение этого своего открытия. Дело в том, что очень многое становится на свои места, если признать, что этот фанатик он не "начётчик Библии" как таковой, он упоролся (извините за сленг) каким-то теологическим трактатом, в Библию "вклеенным". Ну то есть, что-то типа брошюрок отца протоиерея, только не православное, а "сектантское" (харизматические какие-то элементы должны быть, судя по желанию исцелять наложением рук) и не отдельное, а под одной обложкой с Писанием. И, например, когда он биологичке орёт "ты врёшь!" в ответ на её цитаты - он искренен, он просто этого не читал, потому что не читал Библию сплошь, он прочёл только то, на что ссылалась "вклейка", и ещё, может быть, что-то по тематическому указателю, который бывает некоторых изданиях Писания (что почитать о любви, о вере, о надежде, о молитве, о мужеложестве, о болезнях и т.д. - со ссылками).

И тут режиссёр пропустил принципиально важный момент перевода с немецкого, касающийся культурных реалий. Когда поп в спортзале предлагает юноше прийти в храм "послушать проповедь" - это недопереведено, потому что это слишком по-лютерански. Православный поп слушать проповедь не приглашает, он должен либо пригласить участвовать в Таинствах (а киношный поп даже не спрашивает "ты крещён?" - хотя боюсь соврать, надо пересматривать), либо завести шарманку о том, что Писание нужно понимать в свете Предания. И во втором случае должна была всплыть "вклейка" - у лютеран здесь слабое место, а у православных как раз-таки нет (и опыт работы с сектантами, которые "всё делают по Писанию" в современном православии накоплен, это отработано просто до условного рефлекса) - и это нужно было как-то обыгрывать в переводе на наши культурные реалии.

Хорошее повтори и повтори - спасибо за рецензию, она отличная, буквально спасает фильм, который всё-таки недопеченным вышел.

Date: 2016-12-07 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] benev.livejournal.com
спасибо. Да, перевод на наши реалии сделан не до конца. Я бы вообще преподом ОПК сделал тетеньку православную, а не священника. Оно и правдоподобней, о чем я и пишу в одном из примечаний. А священник, да, начал бы с того, что врубился бы, что он какую-то сектантскую пропаганду наслушался-начитался. Но Библию он все же читал всю - он цитирует из самых разных мест. Но конечно взял оттуда то, что ему нравится.

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 19th, 2025 11:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios