danuvius: (Default)
[personal profile] danuvius
В паламитских спорах часто цитировали кафисму вторую (по полиелее?) 6 августа (Преображение), где есть такие выражения: сущностное благолепие Бога, чистый блеск божества (усиодис евпрепиа феу, акиратон эглин феотитос). Вопрос: где можно найти этот греч. текст, кажется, отсутствующий в совр. богсолужении и русском, и греч.? Есть ли слав. перевод этой кафизмы?

Даю знать

Date: 2005-12-20 11:37 am (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Вопрос относится именно к истор. литургике, поскольку в совр. книгах этого текста нет. Прежде чем спрашивать, я посмотрел и электр. версию, и венец. издание Минеи, там нет. Повторяю вопрос: где есть греч. текст именно того седальна, который мне нужен (и каково его точное местоположение в службе, чтобы сослаться)? Вы ведь сами видите, что указанных выражений нет в приведенных Вами греч. текстах.

Что касается слав. перевода недостающего седальна, то не могли бы Вы прислать мне фотографию нормального размера и качества (или транскрипцию, если объем дюже большой)?

Re: Даю знать

Date: 2005-12-20 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Хотя если слав. текст картинки полностбью совпадает с соврем. минеей, тогда не надо. Агреч. в любом случае нужен, ибо мне надо сверить греч. тексты (у Паламы и в минее), насоклько точно цитируется.

Re: Даю знать

Date: 2005-12-20 12:19 pm (UTC)
From: [identity profile] thapsinos.livejournal.com
+ Вопрос относится именно к истор. литургике

Почему же, в таком случае, Вы называете то, что имеет общепринятое славянское название "седален" - "кафизмой"?

+ в совр. книгах этого текста нет.

Почему нет? В современной русской Минее - это второй из двух седальнов по полиелее.

+ венец. издание Минеи

Наверное, римское? (если сканы)

+ где есть греч. текст именно того седальна, который мне нужен

Очевидно, что он как минимум должен быть в тех самых венецианских изданиях Минеи, которыми пользовались наши справщики в 17 веке. увы, у меня нет августовского тома.

+ каково его точное местоположение в службе, чтобы сослаться

седален может "плавать" по службе. сейчас в русской Минее - это второй седален по полиелее. если свт. Григорий имел в виду тот же седален (что еще нужно установить), то он мог быть и по первой кафизме ("второй седален", если считать тропарь "первым"), и по второй кафизме (просто "второй седален"), и по полиелее (потому что он там стоит в рус. Минее - кстати, в приведенной македонской рукописи это не второй, а единственный седален по полиелее).

Re: Даю знать

Date: 2005-12-20 02:44 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Кафизма -- просто калька с греч. У греков ведь употребляется это слово и для Псалтири, и для седальнов. Как это влияет на историю включения текстов в Минеи?

Мне нужен в первую очередь греч. текст, ибо только он недвусмысленно может подтвердить тождество цитаты. Так бы и сказали сразу, что этого греч. текста у Вас нет.

Имел в виду римское изд.

В издании Паламы Христу, кажется, упомянуто, что по полиелее и что не употребляется в совр. греч. богослужении.

В итоге придется. видимо, делать соотв. оговорку о недоступности текста.

Re: Даю знать

Date: 2005-12-20 02:59 pm (UTC)
From: [identity profile] thapsinos.livejournal.com
+ Кафизма -- просто калька с греч.

Ну да. Только есть слав. термин.

+ У греков ведь употребляется это слово и для Псалтири, и для седальнов.

Для кафизм обычно - "стихология".

+ Так бы и сказали сразу, что этого греч. текста у Вас нет.

Но это же не значит, что его вообще нигде нет. Есть, например, в РГАДА.

+ В издании Паламы Христу, кажется, упомянуто, что по полиелее и что не употребляется в совр. греч. богослужении.

Может, пришлете это место посмотреть?

В ПСТГУ затевают через год конференцию по теме "Философские основы догматики". Вы согласились бы выступить (не по паламизму - лучше по апологетам)? Кого Вы советовали бы позвать (из москвичей, в первую очередь, но не обязательно)?

Re: Даю знать

Date: 2005-12-20 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Если я из-за каждого места буду по архивам ходить...

Издания у меня теперь нет, только примечание осталось сокращенное в моем переводе. Я пользуюсь переизд. с парал. новогреч. переводом, а там уже, кажется, некоторые сокращения в сносках.

С названием я категорически не согласен. Если бы "философские аспекты" -- пожалуй. Но основа догматики -- все же реальный истор. факт Боговоплощения и Писание. Апостолы не были философами, хотя Ев. от Иоанна -- куда уж более догматичнее?

Порекомендовать трудно, ибо нужно прекрасное знание и догматики, и философии. Думаю, Вам хгр лучше подскажет, раз целую книгу накатал по этой теме. Выступать в ПСТГУ не буду. Что без философии в догматике никуда -- это и ежу понятно, надо вопрос конкретнее ставить по периоду. Или разбить все богословие на периоды, и по каждому секцию устраивать с одним обощающим докладом пленарным по каждому периоду. А при такой постановке -- бодяга еще та будет.

Re: Даю знать

Date: 2005-12-20 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] thapsinos.livejournal.com
+ С названием я категорически не согласен.

Ну, это условное название.

+ Выступать в ПСТГУ не буду.

Почему?

+ бодяга еще та будет.

Это несомненно.

Re: Даю знать

Date: 2005-12-20 03:37 pm (UTC)
From: [identity profile] thapsinos.livejournal.com
+ Выступать в ПСТГУ не буду.

Кстати, они только что переиздали Катихизис Давыденкова. М.Б. говорит, что это еще опасней Догматики.

е-мое!!!

Date: 2005-12-20 03:45 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Так у него еще и Катихизис есть!? Силен браток! Я заставил бы учить только по Филарету, который у нас в январе должен выйти (сейчас предметный указатель доделываю, все прочее готово).

А на конф. не пойду, ибо 1) времени нет доклад писать, 2) без толку все это.

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 4th, 2026 03:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios