danuvius: (Default)
[personal profile] danuvius
Надо срочно выяснить, как в дониконовской традиции читался текст "Отче наш". В частности, стоит там "яко" или "якоже" и "во искушение" или "в напасть"? Желательно дать точную ссылку (название богослужебной книги, место год издания и лист). (Да, еще: может, у кого есть под руками НЗ до 1354 г., как там в тексте у Матфея?)

Date: 2005-11-12 08:23 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Русская Библия: Библия 1499 года и Библия в синодальном переводе, с иллюстрациями, в 10 томах.
Том 7. М.: Издательский отдел Московского Патриархата, 1992. - 400с.

с. 28 Матф. 6: 9 – 13.
... яко и мы оставляем должником нашим и не введи нас в напасть но избави нас от лукаваго.

с. 236 Лука 11: 2 – 4
Хлеб наш насущный подаваи нам на всяк день
И остави нам грехы наша ибо и сами оставляем всякому должнику нашему
И не введи нас в искушение но избави нас от лукавого

Date: 2005-11-16 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Спасибо, это я уже давно учел.

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 4th, 2026 09:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios