Да, это вроде ашуркову в бытность ставропольским. Мне люди из челябинска рассказывали, что когда узнали о его переводе от них, то там чть ли не народные гуляния были.
no subject
Date: 2014-11-29 04:45 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-29 05:15 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-29 06:11 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-29 07:52 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-29 08:33 pm (UTC)Да, это вроде ашуркову в бытность ставропольским.
Мне люди из челябинска рассказывали, что когда узнали о его переводе от них, то там чть ли не народные гуляния были.
no subject
Date: 2014-11-30 05:45 am (UTC)Об этом и речь. При дипломатических переговорах так и делают. А потом используют в своих интересах.
no subject
Date: 2014-12-03 08:49 pm (UTC)