Я с этими монахинями вчера встречался, они мне и этот буклетик подарили. Но сей монастырь -- какой-то уникум в постсоветской России. Подпись у них правильная, что переводы были традиционным делом в монастырях. И знаменное пение тоже. Только не осилить все это провыинциальному монастырю, тут целые институты нужны. И ведь, что самое обидное, хотя бы несколько специалистов в России есть, которые знают, что и как надо делать. Только не надо это никому, уровень архиереев тот еще. Насчет унив-та Вы тоже правы. Книга по Мейендорфу вышла хорошей за счет светских специалистов. Но показательно, что именно епархия издала.
no subject
Date: 2004-09-01 12:35 am (UTC)Насчет унив-та Вы тоже правы. Книга по Мейендорфу вышла хорошей за счет светских специалистов. Но показательно, что именно епархия издала.