Урок по филологии (постинг 1)
May. 26th, 2012 07:38 amПосле моей записи по поводу перевода Бугая (см. http://danuvius.livejournal.com/179127.html) качество перевода проанализировали Мондиос (в закрытых записях: http://mondios.livejournal.com/59909.html и затем http://mondios.livejournal.com/61166.html) и один ЖЖ Юзер (далее: Юзер), приславший мне файл в частной переписке. Я остался неудовлетворенным ни Мондиосом, анализ которого поверхностен (отмечены в основном те моменты, о которых я уже писал в рецензии в БТ на Яшунского: неточность терминологии, излишнее доверие к словарю Дворецкого и переводу Ареопагитик Прохорова), ни разбором Юзера (разбор чрезмерно пристрастен и далеко не всегда убедителен). Поскольку я уже лет 10 не преподаю (в учебных заведениях РПЦ — некому и негде, уровень не тот, а в светских не хочу), решил тряхнуть стариной и устроить «открытый урок» (если мы в школе) или «мастер-класс» (если мы в ВУЗе). Предметом разбора станет одна маленькая первая главка трактата свт. Григория Паламы «О божественном единении и различении» в разных переводах. Будем считать это уроком по переводу, тогда как будущие записи по «Исповеданию веры» Михаила Синкелла — уроками по научной работе :) Надеюсь, что аудитория найдется (не только профессионалы, но и студенты).
Итак, для начала и удобства работы выкладываю все материалы, чтобы они были под рукой:
1) Издание Христу (GPS, 1966 (2: 1994), т. 3, с. 69): https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Chrestou.djvu
2) Перевод Христу (EPE 61, 1983, с. 77): https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Chrestou--Metaphrasis.djvu
3) Итал. перевод (Gregorio Palamas. Atto e Luce Divina... Intr., trad. ... E. Perella. Milano, 2003. P. 931): https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Trad.%20ital..djvu
4) Перевод Яшунского (Свт. Григорий Палама. Трактаты. Краснодар, 2007. С. 6–7): https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Jaschunskij.djvu
5) Перевод Бугая (Историко-философский альманах. Вып. 3. 2010. С. 379–380): https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Bugaj.djvu
6) Перевод и комментарии Юзера (2012): https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Pro%20Bugaja.doc
7) Ареопагит, DN, p. 125-126 Suchla: https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Suchla%20p.%20125-126.djvu
8) Ареопагит, DN, p. 133-134 Suchla: https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Suchla%20p.%20133-134.djvu
9) Ареопагит, Письмо 8: https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Epist-8.djvu
Дальнейшие записи:
http://danuvius.livejournal.com/179841.html
http://danuvius.livejournal.com/180186.html
http://danuvius.livejournal.com/180347.html
P. S. http://danuvius.livejournal.com/180817.html
Итак, для начала и удобства работы выкладываю все материалы, чтобы они были под рукой:
1) Издание Христу (GPS, 1966 (2: 1994), т. 3, с. 69): https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Chrestou.djvu
2) Перевод Христу (EPE 61, 1983, с. 77): https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Chrestou--Metaphrasis.djvu
3) Итал. перевод (Gregorio Palamas. Atto e Luce Divina... Intr., trad. ... E. Perella. Milano, 2003. P. 931): https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Trad.%20ital..djvu
4) Перевод Яшунского (Свт. Григорий Палама. Трактаты. Краснодар, 2007. С. 6–7): https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Jaschunskij.djvu
5) Перевод Бугая (Историко-философский альманах. Вып. 3. 2010. С. 379–380): https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Bugaj.djvu
6) Перевод и комментарии Юзера (2012): https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Pro%20Bugaja.doc
7) Ареопагит, DN, p. 125-126 Suchla: https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Suchla%20p.%20125-126.djvu
8) Ареопагит, DN, p. 133-134 Suchla: https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Suchla%20p.%20133-134.djvu
9) Ареопагит, Письмо 8: https://dl.dropbox.com/u/53892606/Palamas/Epist-8.djvu
Дальнейшие записи:
http://danuvius.livejournal.com/179841.html
http://danuvius.livejournal.com/180186.html
http://danuvius.livejournal.com/180347.html
P. S. http://danuvius.livejournal.com/180817.html