danuvius: (Default)
[personal profile] danuvius
Композитор, патролог и политик (успехи его одинаковы во всех этих областях) в очередной раз переиздал свой перевод поэмы свт. Мелитона "О Пасхе" - в изд. "Познание" (М., 2019) (о скандале, связанном с издательской деятельностью Алфеева, я писал ранее в своем ЖЖ). На с. 154 снова находим фразу: «В настоящее время имеется также перевод поэмы "О Пасхе" с грузинского, выполненный священником Иосифом Зетеишвили (см.: Памятники раннехристианской письменности. М., 1998)». Что в этой фразе заключено сразу 3 ошибки - я отметил в своей рецензии 2000 г. (примеч. 16). Придется еще раз спросить у Алфеева: о какой именно книге идет речь, на каких точно страницах имеется перевод и каково его название? (Кстати, Иосиф Зетеишвили уже давным-давно протоиерей.)

Date: 2019-05-30 09:45 am (UTC)
From: [identity profile] khebeb.livejournal.com
Вышел, кстати, наконец литпамятник, кот. Вы некогда пиарили - Элизабет Штагель. Житие сестер обители Тёсс (пер. Реутина, 500 экз.)

Date: 2019-05-30 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Интересно, как Реутин оформил свои собственные тексты - я высказал год назад резкую критику относительно его методологического подхода к анализу памятника, после чего он более не общался со мной ;)

Date: 2019-05-30 10:01 am (UTC)
From: (Anonymous)
я еще не вчитывался, только состав тома просмотрел и источники для перевода.
Тема интересная, тираж маленький, т.к. что отсканят и выложат на паблик, я думаю, достаточно быстро (обычно по гуманитарным соображениям издателю дают полгода, чтоб бумажный тираж попродавать)
Хотя, напр., "Греческих богов" Отто уже выложили, а те недавно вышли (в марте, что ли)

Date: 2019-06-01 07:34 am (UTC)
From: (Anonymous)
Вы и впрямь ждете от митрополита ответа?

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 5th, 2026 03:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios