Мне кажется, А. Зимин уже все доказал со "Словом", так что осталось кому-нибудь усомниться в поголовной грамоте новгородцев. Мне так попадались вполне серьёзные мнения, что большинство этих грамот просто царапаются на бересте от древних мостовых
Не очень понял вашу иронию!? Чем вы недовольны? Что он доказал? Но он на это вроде и не претендовал никогда! Гениальнейшему лингвисту А.А.Зализняку -нобелевку бы дать и то не мало было бы!! Цитат из его книги Рискуя вызвать усмешку у недоверчивого читателя, я все же позволю себе сказать, что, начиная работу над данной проблемой, я не имел ни готового мнения о том, на какой стороне истина, ни желания, чтобы она оказалась именно на такой-то стороне. Проделав всю эту работу, я пришел к определенному решению — пусть не стопроцентному, но все же во много раз более вероятному, чем противоположное решение. Но даже и после этого я не хотел бы принять на себя наименование «сторонника» в том смысле, о котором сказано выше ( т.е. отстаивть до последней капли крови!) Версия подлинности СПИ, конечно, не означает предположения о том, что до момента печатной публикации (1800 г.) дошел ни в чем не искаженный и никем не подправлявшийся первоначальный текст СПИ. Напротив, это было бы настоящим чудом. Одного лишь примера Задонщины, все списки которой полны разнообразных ошибок, достаточно, чтобы понять, каким серьезным искажениям и переделкам мог подвергаться текст в рукописной традиции. Тем самым взгляд на СПИ как на древний текст, в который на протяжении последующих веков могли вноситься какие-то редакционные изменения или вставки, не является чем-то средним между двумя основными версиями — это частный случай версии подлинности.
В книге (Зализняк А.А. "Слово о полку Игореве": взгляд лингвиста.) приведена обширная литература исследования этого загадочного сочинения появившегося в 1800 и погибшего в московском пожаре 1812 года Следующий этап составляют работы А. А. Зимина (1960-е гг., с продолжением до 1980 г. и итоговой посмертной публикацией 2006 г.). Основная идея: СПИ — сочинение архимандрита Спасо-Ярославского монастыря Иоиля Быковского (1726–1798), задуманное не как фальсификат, а как стилизованное сочинение на историческую тему, которое впоследствии А. И. Мусин-Пушкин решил выдать за древнее. Поскольку в советскую эпоху версия подлинности СПИ была превращена в идеологическую догму, концепция А. А. Зимина по приказу сверху замалчивалась: его книгу 1963 года напечатали ротапринтом в 100 экземплярах для временной выдачи участникам разгромного обсуждения с обязанностью сдать все экземпляры после обсуждения обратно в спецхран Детектив!!!
Я не понял Вашей позиции -- два коммента не очень состыкуются. Гениальность Зализняка как лингвиста вне сомнений, однако не ошибся ли он с экспертизой СПИ? Это тот Зимин, что оставил скандальные мемуары?
Кратко об аргументах Зализняка (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE_%D0%BE_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D1%83_%D0%98%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5).
Спасибо! Тут (http://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/430224/Slovo_o_polku_Igoreve_tochka_v_spore) тоже разумное итого Книга А. А. Зализняка практически закрывает длившуюся два столетия дискуссию о подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве». Рассмотрение лингвистической стороны проблемы оказалось достаточным для решающих выводов. Как справедливо заключает ученый, «любой новый сторонник поддельности текста памятника, какие бы литературоведческие или исторические соображения он ни выдвигал, должен прежде всего объяснить, каким способом он может опровергнуть главный вывод лингвистов».
no subject
Date: 2017-02-24 06:01 pm (UTC)no subject
Date: 2017-02-24 06:04 pm (UTC)Что не баксов? Вопрос риторический? Хотя, возможно, Зализняк предпочел бы валюту того времени :)
no subject
Date: 2017-02-25 01:43 am (UTC)no subject
Date: 2017-02-25 05:37 am (UTC)Гениальнейшему лингвисту А.А.Зализняку -нобелевку бы дать и то не мало было бы!!
Цитат из его книги
Рискуя вызвать усмешку у недоверчивого читателя, я все же позволю себе сказать, что, начиная работу над данной проблемой, я не имел ни готового мнения о том, на какой стороне истина, ни желания, чтобы она оказалась именно на такой-то стороне. Проделав всю эту работу, я пришел к определенному решению — пусть не стопроцентному, но все же во много раз более вероятному, чем противоположное решение. Но даже и после этого я не хотел бы принять на себя наименование «сторонника» в том смысле, о котором сказано выше ( т.е. отстаивть до последней капли крови!)
Версия подлинности СПИ, конечно, не означает предположения о том, что до момента печатной публикации (1800 г.) дошел ни в чем не искаженный и никем не подправлявшийся первоначальный текст СПИ. Напротив, это было бы настоящим чудом. Одного лишь примера Задонщины, все списки которой полны разнообразных ошибок, достаточно, чтобы понять, каким серьезным искажениям и переделкам мог подвергаться текст в рукописной традиции. Тем самым взгляд на СПИ как на древний текст, в который на протяжении последующих веков могли вноситься какие-то редакционные изменения или вставки, не является чем-то средним между двумя основными версиями — это частный случай версии подлинности.
no subject
Date: 2017-02-25 05:45 am (UTC)Следующий этап составляют работы А. А. Зимина (1960-е гг., с продолжением до 1980 г. и итоговой посмертной публикацией 2006 г.). Основная идея: СПИ — сочинение архимандрита Спасо-Ярославского монастыря Иоиля Быковского (1726–1798), задуманное не как фальсификат, а как стилизованное сочинение на историческую тему, которое впоследствии А. И. Мусин-Пушкин решил выдать за древнее. Поскольку в советскую эпоху версия подлинности СПИ была превращена в идеологическую догму, концепция А. А. Зимина по приказу сверху замалчивалась: его книгу 1963 года напечатали ротапринтом в 100 экземплярах для временной выдачи участникам разгромного обсуждения с обязанностью сдать все экземпляры после обсуждения обратно в спецхран
Детектив!!!
no subject
Date: 2017-02-25 09:55 am (UTC)Гениальность Зализняка как лингвиста вне сомнений, однако не ошибся ли он с экспертизой СПИ?
Это тот Зимин, что оставил скандальные мемуары?
no subject
Date: 2017-02-25 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2017-02-26 01:30 pm (UTC)Книга А. А. Зализняка практически закрывает длившуюся два столетия дискуссию о подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве». Рассмотрение лингвистической стороны проблемы оказалось достаточным для решающих выводов. Как справедливо заключает ученый, «любой новый сторонник поддельности текста памятника, какие бы литературоведческие или исторические соображения он ни выдвигал, должен прежде всего объяснить, каким способом он может опровергнуть главный вывод лингвистов».
no subject
Date: 2017-02-26 02:29 pm (UTC)Поводом к записи послужила смешная сумма и то, что Залязняка "оценили" только на "второстепенном" его поле деятельности.
no subject
Date: 2017-02-25 03:20 pm (UTC)