Вчера уже расшифровали весь диспут до блока с вопросами и ответами. Жаль, что на аудиозаписи они внезапно обрываются. На выходе из аудио текст был очень корявый. Первую часть (опубликованную в азбуке) научно не ред., только орфогр. 2 и 3 слегка. Т.к. о.Г говорит медлено с ним легче. Вы говорите быстро, поэтому вашу речь прога переводила как могла. Это я понял, когда просматривал 2 и 3: Акиндин желал апробировать понимание Ареопагита Паламой, Сельвен Дик, Донаций Константин и проч. :) Но подправили. Поступало даже предлож. отдать текст на редакцию вам, но было отвергнуто, т.к. вы лицо заинтересованное и один из диспутантов. Решено дать копию текста вам и о.Г. Разместить в азбуке 2 и 3 часть (возм. сегодня, или завтра).
Не понял, меня сначала машина распознавала?! Бедная, не перегрелась? Я уже послал в Азбуку комменты, прежде всего исправления опечаток в передаче инояз. текстов, а также кое-какие библиогр. ссылки, чтобы было ясно, какие книги упомянуты. Редактировать себя, я, конечно, в данном случае и не собирался.
Я полагаю, что перев аудио в текст программа, но точно это не знаю. Может и человек, но по сырым текстам (я их сохр) видно, что работала машина. Кое-какие ссылки и я дал во 2 и 3 части :) по Жюжи и Дику и на статью о.Г в пред. к пер. Самона, на работу Кирьянова о хилиазме и др. Ссылки на википедию, кое-где. Поработал я с текстоми (2, 3) 2 часа только.
no subject
Date: 2016-09-26 05:59 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-26 06:12 am (UTC)Я уже послал в Азбуку комменты, прежде всего исправления опечаток в передаче инояз. текстов, а также кое-какие библиогр. ссылки, чтобы было ясно, какие книги упомянуты. Редактировать себя, я, конечно, в данном случае и не собирался.
no subject
Date: 2016-09-26 07:48 am (UTC)Кое-какие ссылки и я дал во 2 и 3 части :) по Жюжи и Дику и на статью о.Г в пред. к пер. Самона, на работу Кирьянова о хилиазме и др. Ссылки на википедию, кое-где. Поработал я с текстоми (2, 3) 2 часа только.