danuvius: (Default)
[personal profile] danuvius
Все у того же великого Жюжи находится и то основное, что составляет основу учения Хомякова о "соборности". Впрочем, кое-что можно добавить и нового.
1) Как доказывает Жюжи, Хомяков уделял большое значение слову "соборная" в Символе веры, толкуя его по-своему.
2) Однако, как показал еще А. Гезен в "Истории славянского перевода символов веры" (1884), в начальных переводах слова "кафолическая" было "кафоликиа", а "соборная" -- более позднего происхождения. При этом, как пишет Гезен, такой перевод совершенно неверен (автор исследования предлагает свое объяснение механизма его появления). Мне кажется убедительным еще и то мнение Гезена, что от правильного перевода "вселенская" отказались вследствие ассоциации его с эпитетом КНП (замечу от себя, что КНП патриархи присвоили себе титул "икуменических", так сказать, "незаконно", как и впоследствии русские патриархи стали самочинно именовать себя "святейшими" вместо "блаженнейших", как к ним до сих пор обращаются греки).
3) Таким образом, Хомяков исходил из натянутой (в духе "народности") интерпретации неверного перевода. Но и этого мало. Существительное "соборность" впервые появляется лишь в русском переводе Самарина трактатов Хомякова, сначала изданных по-французски. Выдумал ли сам Самарин этот термин (для которого во фр. оригинале нет никаких оснований), исходя из прилаг. "соборный", или этот термин уже имел "устное хождение", неизвестно. Впервые этот факт обнаружили независимо друг от друга несколько ученых в начале 1990-х, письменно это зафиксировано у В. М. Лурье в послесловии к изданию СС Хомякова.

Касательно Символа веры замечу еще пару нюансов.
Перевод "едину" тоже неточен, поскольку в греч. стоит "миан", "одну". Цсл "едину" можно понимать не просто как аналог греч. числительного, но как прилагательное со значением "совокупность множества". При таком понимании происходит как бы компенсация неверного перевода "соборная", однако "единая Церковь" и "одна Церковь" для меня все же разные вещи, поскольку если православные церкви, хотя и с большим трудом, еще как-то могли до недавнего времени претендовать на "единство", то "одной Церковью" может быть только РКЦ.
И второй нюанс -- это запятая после "едину". Кажется, я отметил в своем переиздании "Катехизиса" Филарета, что у православных нет единой печатной практики, и где-то ставится запятая после эпитета, где-то нет. Между тем -- в моей интерпретации -- отсутствие запятой показывает, что эпитет не воспринимается как однородный и равнозначный, что приуменьшает его значение.

Таким образом, цсл варианты "едину" без запятой (вместо "одну" с запятой) и "соборную" (вместо "вселенскую") в 9-м члене т. н. Никео-Цареградского символа веры изначально умаляют вселенскую природу одной Церкви. Не думаю, что это простая случайность.

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 4th, 2026 05:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios