Это реферат учащегося вспомогательной школы? Сергей Радонежский. Свирский без имени, как фамилия, "тов. Свирский". Евфросиний Суздальский (вместо Ефвросинии). Патриарх (!) Питирим Тамбовский. Прокопий Устьяновский (есть Устьянский и Устюжский). Село Воскресное (вместо Воскресенского, и там был не Павел, а Сильвестр Обнорский, но это ошибка советского источника. кочующая из одной перепечатки в другую). Срам такое публиковать, и срам на это ссылаться.
Ну да, типа реферата - но суть итогов вскрытия мощей изложена верно. Серьезные работы на эту тему найти нетрудно. Я просто хотел поставить Поспелова в нужный историч. контекст ;)
1) Я не "сотрудничал" - тогда я работал в ИС РПЦ, и мне была поручено рецензирование руководством; 2) Исключительно по моему требованию Муравьеву пришлось сделать, помимо дебильного стих. перевода, еще и нормальный вменяемый, и поместить его в книге.
А как насчет рецензии самого перевода? Были ли возможности проверить вменяемость переводчика через хорошего сиролога? На сайте у Вас краткие упоминания о двух рецензиях на эту книгу, возможно, там это отражено. После разноса Муравьёва в БТ те похвальные слова « Для интересующихся сирийской патрологией, политической и духовной историей Византии и историей сирийского языка издание трудно переоценить.» смотрятся необычно :)
no subject
Date: 2020-09-10 11:51 am (UTC)no subject
Date: 2020-09-10 12:17 pm (UTC)no subject
Date: 2020-09-12 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2020-09-12 09:18 pm (UTC)2) Исключительно по моему требованию Муравьеву пришлось сделать, помимо дебильного стих. перевода, еще и нормальный вменяемый, и поместить его в книге.
Еще есть вопросы?!
no subject
Date: 2020-09-13 02:22 pm (UTC)На сайте у Вас краткие упоминания о двух рецензиях на эту книгу, возможно, там это отражено.
После разноса Муравьёва в БТ те похвальные слова « Для интересующихся сирийской патрологией, политической и духовной историей Византии и историей сирийского языка издание трудно переоценить.» смотрятся необычно :)
no subject
Date: 2020-09-13 04:57 pm (UTC)