Новое амплуа Максима Калинина
Jul. 21st, 2020 06:15 pmhttps://snob.ru/entry/176530/
Надеюсь на комменты неких моих читателей ;)
P. S. Мой неожиданный респект Латыниной - не ожидал такой прыти от доселе неведомой мне (по научной части) дамы. Очень интересное интервью - даже без знакомства с книгой Латыниной. И мне кажется, что (реально) многоуважаемый Максим Глебович проиграл вчистую, поскольку не смог ответить на главный вопрос о близкой Парусии Христа (= Христос не знал часа Своего пришествия, о чем речь шла на моем диспуте с Максимовым и потом была продолжена Чернявским).
Надеюсь на комменты неких моих читателей ;)
P. S. Мой неожиданный респект Латыниной - не ожидал такой прыти от доселе неведомой мне (по научной части) дамы. Очень интересное интервью - даже без знакомства с книгой Латыниной. И мне кажется, что (реально) многоуважаемый Максим Глебович проиграл вчистую, поскольку не смог ответить на главный вопрос о близкой Парусии Христа (= Христос не знал часа Своего пришествия, о чем речь шла на моем диспуте с Максимовым и потом была продолжена Чернявским).
no subject
Date: 2020-07-23 08:07 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-23 08:31 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-23 09:18 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-23 09:55 pm (UTC)Кстати, наш разговор не был диспутом. Ни Юлия Леонидовна, ни я так его не воспринимали: https://ru-latinina.livejournal.com/1075632.html
(2) Замечания пользователя megamozg о моем авторстве книг МИ -- ложь. Нахожу нужным это заявить, так как здесь бросается тень на другого человека;
(3) Собственную научную работу комментировать, напротив, не буду. Мои основные публикации доступны на academia.edu;
(4) Раз уж речь идет о моих амплуа, присоединяйтесь к семинару "Сирийские мистики" в "Лаборатории ненужных вещей" в осеннем семестре! ;))
no subject
Date: 2020-07-24 06:46 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-25 01:16 pm (UTC)Конкретно о Мк. 13:32 («…ни ангелы небесные, ни Сын, но только Отец») см.: A Nestorian Collection of Christological Texts / Ed., tr. L. Abramowski, A. E. Goodman. Cambridge: Cambridge University Press, 1972. Vol. 1. P. 137 (факсимильное издание сирийского текста); Vol. 2. P. 79 (английский перевод):
ܘܗܘ̇ ܕܠܵܐ ܝܵܕܲܥ ܝܵܘܡܵܐ ܕܕܝܼܢܵܐ ܗܘ̇ ܕܡ̣ܢ ܡܲܪܝܲܡ. ܠܵܐ ܕܹܝܢ ܛܵܥܹ̇ܐ ܡܸܕܸܡ ܠܗܘ̇ ܕܡ̣ܢ ܐܲܒܵܐ ܗ̄ܘ̣. ܗܘ̇ ܕܟܼܠ ܝܵܕܲܥ ܩܕܵܡ ܕܢܸܗܘܹܐ
«И Тот, Кто не знает дня суда, — Тот от Марии; ничего же не остаётся неизвестным (ṭāʕę) Тому, Кто от Отца, — Тому, Кто знает всё, прежде чем оно бывает»
[это возражение на анафематизмы Кирилла Александрийского, выстроенное в виде комментированного флорилегия; анонимный автор ссылается здесь на «Большое слово о вере» пс.-Афанасия, но, независимо от атрибуции текстов, флорилегий иллюстрирует позицию богослова ЦВ].
***
Если говорить о других традициях, то похожим образом высказывался Григорий Нисский, полемизируя с Аполлинарием:
«А как его плотской Бог не знает того дня и часа (Мк. 13:32)? Как он не знает времени смокв – того, что в пасху нельзя найти на дереве плод, годный для пищи (Мк. 11:13)? Скажи, кто это не ведущий? Кто это скорбящий? Кто находится в беспомощном положении? Кто вопиет, что он оставлен Богом? Если Божество Отца и Сына едино, то от кого последовало это оставление, о котором Он возгласил на кресте?» (Григорий Нисский. Опровержение мнений Аполлинария 24; текст по критическому изданию: GNO 3/1, 167–168; русский перевод в серии ТСО: Творения св. Григория Нисского. Т. 7. М., 1868. С. 109).
Это не прямое утверждение, а отрицание позиции оппонента: если Аполлинарий прав, то из этого следует, что Бог может чего-то не знать или может скорбеть. Тем не менее, отсюда следует, что неведение Христа о дне суда (и даже о времени собирания инжира!) Григорий Нисский считает таким же атрибутом Его человеческой природы, как и Его скорбь и страдания.
no subject
Date: 2020-07-25 01:21 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-25 01:24 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-25 07:31 pm (UTC)Не понимаю, какой смысл серьезно обсуждать "РАССЛЕДОВАНИЕ" Латыниной (так она сама определила жанр своей книги), когда на эту тему есть серьезные научные ИССЛЕДОВАНИЯ, основные из которых переведены на русский. Например:
И. Иеремиас. Богословие Нового Завета. Часть 1. Провозвестие Иисуса.
А. Швейцер. Мистика апостола Павла.
Э. Сандерс. Иисус и иудаизм.
Достаточно открыть любую из этих книг и сравнить уровень аргументации и оценки источников у этих авторов и у Латыниной, как все вопросы отпадут. Разумеется, я имею в виду тех, кто способен отличить научное исследование от журналистской болтовни.
При всем том, я очень хорошо отношусь к Юлии Латыниной и всегда с большим удовольствием читаю ее "расследования" по злободневным темам.