Date: 2018-03-13 01:03 pm (UTC)
1) В рус. изд. Фасмера изъяли некоторые слова, а нем. изд. у меня нет. 2) Но даже если у Фасмера именно этого слова нет, вполне ясно, от чего оно производное. 3) Вот еще из современного словаря (я уже цитировал?): https://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/31855/%D0%A2%D1%80%D1%8F%D1%81%D1%82%D0%B8

В любом случае, в современном русском языке данное слово употребляется, в т. ч. и в худ. лит-ре, потому никаких претензий к Балилогу. И весьма показательно, какая именно "дискуссия" получилась по рецензии (ни одного возражения, все словно в рот воды набрали). Видимо, книга и в самом деле заслуживает.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 15th, 2025 03:30 am
Powered by Dreamwidth Studios