Date: 2013-07-05 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] alterfrendlenta.livejournal.com
а что не так?

Date: 2013-07-06 04:52 am (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Где про это подробно почитать?

Date: 2013-07-06 08:30 am (UTC)
From: [identity profile] alterfrendlenta.livejournal.com
не, я не знаю ничего
просто удивил Ваш вопрос - как будто свв.оо. на мову непереводимы.

Date: 2013-07-06 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] danuvius.livejournal.com
Почти не переводились. О трудностях перевода на мову писал Черноморец.

Date: 2013-07-06 04:17 pm (UTC)
From: [identity profile] soldatov.livejournal.com
Я неплохо владею мовой, во многих отношениях она богаче и архаичнее русского

Date: 2013-07-06 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] soldatov.livejournal.com
Думаю, замечание Юрия связано с тем, что богословская терминология в украинском языке еще не вполне унифицирована (что, кстати, неплохо). Например, УАПЦ и УПЦ КП используют довольно разные переводы Св. Писания и богослужебных текстов

Date: 2013-07-06 04:27 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Для тех кто не в курсе: мойва - это не рыба, - это сельский малороссийский диалект великого русского языка (Брокгауз & Ефрон).

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 6th, 2026 03:49 am
Powered by Dreamwidth Studios