Feb. 13th, 2006

danuvius: (Default)
Для сборника переводов свт. Григория Паламы возникла идея у о. Д. Ш. (у меня-то давно, да вот некогда все) перевести соборы — может, мы поделим работу на двоих, это более реально. Тогда можно было включить акты 1341 и 1347 гг. Но вот проблема: крит. изд. у меня есть только для 1347, и то только Мейендорфа, а вот лучшее издание актов обоих соборов в т. 2 хунгеровского «Регистра константинопол. патриархата» (ИАБ 3, 124: http://www.danuvius.orthodoxy.ru/bibliogr.htm — на поиск Das Register des Patriarchats von Konstantinopel) недоступно, его (т. 2) нет даже у моск. византинистов (Фонича, Бибикова, Асмуса; до Чичурова не смог дозвониться, но, похоже, и у него нет, раз в ПЭ нет). Нужен, по идее, был бы весь том целиком, раз его ни у кого нет; акты же там на с. 206–256 и 340–382. Тексты есть в TLG on line, но у нас доступа нет, а, кроме того, важны разночтения и нем. перевод с комментариями. Что касается соборов 1351 и 1368 г., то в ближайшие дни мне пришлют из Италии крит. издание Риго 1368 г. (кому надо, смогут у меня взять), а вот самый проблематичный 1351 г. не вошел в хунгеровское издание, так что переводить придется по Кармирису с учетом Успенского. Надо еще и синодик паламитский заново бы перевести после Лосева по изд. Гуйара в приложение к актам 1351 г., которого пока тоже нет (но ожидается, вроде бы; в Историчке заштабелировано).
Вопрос: кто может подсобить раздобыть живьем т. 2 Регистра (т. 1 и 3 доступны), или сразу сделать сканы всего тома, или хотя бы прислать ксероксы или сканы только актов? Итал. перевод Риго актов 1341 г. у меня есть, так что не хватает только хунгеровского издания.

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 21st, 2025 05:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios