Спасибо за информативную статью! Хочу, однако, отметить, что межзубное д арабского языка принято в латинской транскрипции передавать как dh, а в русской – как з. Поэтому арабское слово, транскрибируемое по-латински как dhikr, по-русски транскрибируется не «дхикр», а «зикр» (стр. 246с). С уважением, awilu
dhikr
Date: 2011-11-29 09:04 am (UTC)Хочу, однако, отметить, что межзубное д арабского языка принято в латинской транскрипции передавать как dh, а в русской – как з. Поэтому арабское слово, транскрибируемое по-латински как dhikr, по-русски транскрибируется не «дхикр», а «зикр» (стр. 246с).
С уважением,
awilu