Entry tags:
Богатыри - не вы!!! (Легойда отжигает)
+Они <= "люди культуры"> могут нам сказать: «вот были люди в наше время, богатыри — не вы», а покажите-ка нам современного Феофана Затворника или Филарета Московского. Но тут нам есть что и ответить. У нас есть Патриарх с невероятным (по словам Евгения Водолазкина) даром слова и лучшей современной риторикой. Есть пишущий замечательную музыку митрополит Иларион, талантливейший митрополит Тихон (Шевкунов) и многие другие+ (отсюда)
P. S. а) Г-н Легойда, покажите мне, пож., не только сейчас, но и за всю историю ПРЦ - "русский аналог" Иоанна Златоуста или Василия Великого / Григория Богослова? Есть что возразить против "невегласия", по Шпету, и тезиса "назад к отцам!" (византийским, конечно же) Флоровского?!
б) Неужели Легойда не знает, что все речи ПК пишут референты (а когда ПК отступает под воздействием страстей от начертанной канвы, то это чревато комментами Кураева в ЖЖ и правкой Полищука для ПСС), а на Ларика работают негры?! И откуда пошел миф о якобы гомилетическом и риторическом таланте ПК?! Более чем посредственный русский язык, сплошные заикания, убогое содержание, ужасная мимика... Вот в мою пору Козаржевский в МГУ всегда приводил в пример церковной риторики митр. Антония Блюма - но, видимо, его письменные труды не передают ораторского таланта... Те, кто слушал Макаева или хотя бы Лосева, знают, что такое настоящий русский язык и подлинная риторика как следствие истинной культуры, ума и духа...
в) Как низко, однако, пал по доброй воле Легойда! Оказывается, дно сие не имеет пределов... Дальнейших Вам успехов в безграничном лизоблюдстве, и.о. руководителя Пресс-службы ПК!
P. S.-2. Оказывается, мирянин Легойда награжден "знаком" +«Пастырь добрый»+. То есть Легойда поставлен в один ряд, скажем, с александрийскими дидаскалами - Климентом или Оригеном?! Или с Николаем Кавасилой? Впрочем, на фоне награждения мусульман православными орденами - что дивного?
P. S. а) Г-н Легойда, покажите мне, пож., не только сейчас, но и за всю историю ПРЦ - "русский аналог" Иоанна Златоуста или Василия Великого / Григория Богослова? Есть что возразить против "невегласия", по Шпету, и тезиса "назад к отцам!" (византийским, конечно же) Флоровского?!
б) Неужели Легойда не знает, что все речи ПК пишут референты (а когда ПК отступает под воздействием страстей от начертанной канвы, то это чревато комментами Кураева в ЖЖ и правкой Полищука для ПСС), а на Ларика работают негры?! И откуда пошел миф о якобы гомилетическом и риторическом таланте ПК?! Более чем посредственный русский язык, сплошные заикания, убогое содержание, ужасная мимика... Вот в мою пору Козаржевский в МГУ всегда приводил в пример церковной риторики митр. Антония Блюма - но, видимо, его письменные труды не передают ораторского таланта... Те, кто слушал Макаева или хотя бы Лосева, знают, что такое настоящий русский язык и подлинная риторика как следствие истинной культуры, ума и духа...
в) Как низко, однако, пал по доброй воле Легойда! Оказывается, дно сие не имеет пределов... Дальнейших Вам успехов в безграничном лизоблюдстве, и.о. руководителя Пресс-службы ПК!
P. S.-2. Оказывается, мирянин Легойда награжден "знаком" +«Пастырь добрый»+. То есть Легойда поставлен в один ряд, скажем, с александрийскими дидаскалами - Климентом или Оригеном?! Или с Николаем Кавасилой? Впрочем, на фоне награждения мусульман православными орденами - что дивного?
no subject
Это Ваши слова? Согласно Вашему вопрошанию могу точно назвать свт. Филарета (Дроздова), Тихона Задонского и свт. Иннокентия (Борисова).
Первый и второй самим Флоровским названы равными "византийским отцам". А последний выделен Шпетом как оригинальный мыслитель. Как минимум эти три отца точно соответствуют указанному Вами же критерию: удовлетворительность для концепции Шпета\Флоровского. Ведь каждый из указанных Вами авторов лично выделял Борисова и Дроздова\Задонского, соответственно.
no subject
Нет, все названные Вами никак не катят. Это все детский сад, а никакое не "высокое богословие", где всякие Ипостаси Троицы разбираются, сущности и воли... И еще вспомните о работах игумена Петра Мещеринова, откуда часть ушей у Тихона Задонского растет ;)
no subject
no subject
Сербские переводы:
„Огледи из аскетике“, „Аскетска проповед и писма мирјанима“, „Допринос савременом монаштву“ и „Отачник“.
Английский:
сайт Амазон даёт 12 переводов на английский: 12 results for Books : Ignatius Brianchaninov
https://www.amazon.co.uk/s?i=stripbooks&rh=p_27%3AIgnatius+Brianchaninov&s=relevancerank&text=Ignatius+Brianchaninov&ref=dp_byline_sr_book_1
Польский:
тут даже диссертацию защитили по св. Игнатию: Jerzy (Pańkowski): W poszukiwaniu zbawienia. Bogactwo i piękno życia duchowego w ascetyczno-teologicznej myśli św. Ignacego Branczaninowa. Hajnówka: Bratczyk, 2007.
Книги на румынском:
Experiențe ascetice, Editura Sophia, Ed. a 2-a, 2008, 802 pagini, ISBN 978-973-136-084-3
Fărâmiturile Ospățului, ed. Episcopiei, Alba Iulia, 1996, 268 p. (traducere de: Andrei Andreicuț, arhiepiscop de Alba-Iulia)
Cuvânt despre moarte, Ed. Sophia, 2006 - ISBN 973-7623-76-8
Aripi duhovnicești pentru cei osteniți și împovărați (3 vol.), Ed. Sofia, 2001
Predici la Triod și Penticostar, Ed. Sophia - ISBN 973-8207-62-2
Experiențe ascetice (4 tomuri), Ed. Sophia
Despre rugăciunea lui Iisus. Experiențe ascetice, vol. I, Colecția "Părinți ruși" - ISBN 973-99692-3-2
Cuvinte către cei care vor să se mântuiască. Experiențe ascetice, vol. II, Colecția "Părinți ruși" - ISBN 973-99692-7-5
Aripi duhovnicești pentru cei osteniți și împovărați. Experiențe ascetice, vol. III, Colecția "Părinți ruși" - ISBN 973-8207-08-8
Călăuza rugătorului. Izbăvirea de durerile ostenelilor zadarnice. Experiențe ascetice, vol. IV, Colecția "Părinți ruși" - ISBN 973-8207-17-7
Predici la Octoih, Ed. Sophia, 2005 - ISBN 973-7740-48-3
Despre înșelare, Ed. Anestis
Ofranda monahilor contemporani, Editura Fundației Dosoftei
Cuvânt despre om, Editura Bunavestire, 2001
Despre vedenii, duhuri și minuni, Ed. Sophia, colecția "Părinți ruși" - ISBN 973-85654-0-5
Так что Ваш аргумент о нулевом влиянии в православном мире говорит лишь о том, что Вы просто не в теме.
no subject
Любого из Вами почисленного - с переводами Василия Великого, Григория Богослова, Максима Исповедника или Григория Паламы на все мыслимые языки.
Переводы русских "великих богословов" на греч. язык?
no subject
Переводы русских "великих богословов" на греч. язык?""
Дорогой Алексей Георгиевич! Факт в том, что Вы ошиблись:
\\Какое распространение (в переводах) в общеправославном мире и какое влияние получили сии авторы и их сочинения? (Ну разве кроме Катехизиса Филарета, который гениальным никак не назвать.) Я, наверное, не ошибусь, что почти нулевое\\
Распространение сочинений указанных мной авторов достаточно заметно. Ещё раз повторюсь: Вы просто не в теме. Русская святоотеческая мысль имеет значительное влияние во всём православном мире. Так же, как, например, современная греческая, или сербская. Просто реальная глубина русских святоотеческих авторитетов ускользает от Вашего внимания в силу специфики Ваших научных интересов.
no subject