danuvius: (Default)
danuvius ([personal profile] danuvius) wrote2007-05-18 01:19 pm

Вопрос к знатокам еврейского

В редактируемой мной книге приведена цитата из «ЗЕРЦАЛА» игумена Кирилла Пейчиновича (1816), где сказано:

У евреев окаменело сердце именно потому, что они не крещены и глухи и немы — «поэтому их Бог назвал Чифути, а нас назвал Новым Израилем», т. е. новыми евреями.

Вопрос: что означает слово Чифути и где именно оно встречается в Ветхом Завете?

[identity profile] ampelios.livejournal.com 2007-05-18 10:28 am (UTC)(link)
Слово чифут, чуфут обозначает в некоторых тюркских языках евреев. Например, Чуфут-Каде Еврейская крепость в Крыму.

[identity profile] simankov.livejournal.com 2007-05-18 11:08 am (UTC)(link)
Болг.
чифутин (мн. «чифути») = уст. Жид
[Болгарско-русский словарь. М., СЭ, 1966, стр. 716]

Вероятно заимствовано из турецкого:

Ср. тур. Cühut = еврей
[Турецко-русский словарь. М., Русский язык, 1977, стр. 161]

Ср. также диалектное «кугут» (незафиксированное словарно, но существующее в языке)

[identity profile] simankov.livejournal.com 2007-05-18 11:37 am (UTC)(link)
И хотя азиатские иудеи гордо и торжественно называли себя «Исроэлхо» или «Бане Исроэл» («Израильтяне» или «Сыны Израиля»), их называли по разному в зависимости от страны обитания. Так, арабы называли их «Йахуди», фарсоязычные – «Яхуди», тюркоязычные – «Чухутами» («Чугут, Чухут или Чуфут» – производное от «Яхуд»). (Примечание: Яхуди произошло от арабского «ал-йахуд» - затуманенный, бессвязный, пьющий. Евреи, имея традицию произносить предтрапезное благословение на вино, занимались винокурением и всегда потребляли вино и виноградный самогон (шехор), что категорически было запрещено для мусульман. Со временем превратилось в общее название «яхуди»)
www.kyrgyz.ru/forum/lofiversion/index.php?t2501.html


Яхуд — населенный пункт в Крыму, очевидно, Чухуткале, Чухут (искаженное арабско-османское "яхуди" — "иудей, еврей"). Название объясняется тем, что в том районе проживали караимы, иудаисты по вероисповеданию.

[identity profile] akula-dolly.livejournal.com 2007-05-18 11:50 am (UTC)(link)
Ты уверен насчет "«ал-йахуд» - затуманенный, бессвязный, пьющий"? Все же йахуд подозрительно похоже на Иегуда. Арабист нужен.

[identity profile] simankov.livejournal.com 2007-05-18 12:02 pm (UTC)(link)
Конечно, эта этимология требует проверки (хоя бы потому, что мотивировка вызывает логические сомнения). У меня есть арабские словари, но слова этого я там не отыщу, поскольку грамоте арабской не обучен. С турецким оказалось проще -- там хотя бы письменность на основе латиницы...

[identity profile] danuvius.livejournal.com 2007-05-18 03:17 pm (UTC)(link)
Вы мне очень помогли, громадная благодарность! К сожалению, этимология не подтверждается (Lane E. W. An Arabic-English Lexicon. Part 8. Beirut, 1968. P. 2906).

[identity profile] egeria.livejournal.com 2007-06-30 09:11 pm (UTC)(link)
Нет. Это от יהודי (йехуди) - что значит просто напросто "еврей" или "иудей" на всех симитских языках, к которым принадлежит и арабский.

[identity profile] pedroselinger.livejournal.com 2008-10-09 05:26 pm (UTC)(link)
Меня больше всего интересует нужны ли вообще такие люди с такой специальностью.

[identity profile] egeria.livejournal.com 2007-06-30 09:10 pm (UTC)(link)
На иврите ничего подбного нет, насколько мне известно. Похоже, что другие правы.

Чифути

[identity profile] livejournal.livejournal.com 2020-10-12 12:26 pm (UTC)(link)
Пользователь [livejournal.com profile] lazarudin сослался на вашу запись в своей записи «Чифути (https://lazarudin.livejournal.com/165454.html)» в контексте: [...] заметка Вопрос к знатокам еврейского [...]