danuvius: (Default)
danuvius ([personal profile] danuvius) wrote2016-09-20 05:26 pm

В последний раз о Шахбазяне

В ответ на мой постинг Шахбазян разразился очередным "опровержением". Столь же пустым и многословным, как и предыдущие. Отвечать, как обычно, не собираюсь, но все же хочется напоследок (надеюсь) прокомментировать один любопытный момент.

На мою фразу: +греки при зачитывании греч. перевода еще и сделали интерполяцию, хотя Л. Успенского стоило бы перепроверить и дать сноску поосновательнее+ -- Шахбазян "возражает" так: +Относительно "интерполяции"... Это уж детский сад какой-то+.
Почему так поступает Шахбазян?
Могу лишь выдвинуть научно необоснованную гипотезу :), что наш мозаичист не очень любит Л. Успенского (автора, весьма авторитетного, н-р, в ПСТГУ), поскольку очень любит одну свою ЖЖ-другиню, тоже иконописицу, за бугром обитающую, которая якобы в пух и прах разнесла Л. Успенского и современную парижскую иконописную школу.
Проверить же ссылку Успенского Шахбазян не смог бы при всем желании, поскольку не имеет "матбазы" -- знания языков и доступа к первоисточникам.
Вместо этого, чтобы скрыть свое невежество, прибегает к излюбленному приему -- отправляет в детский сад (вариант Люльки: читать катехизис).

Ну ладно, посмотрим, что же на самом деле?
Успенский ссылается на Острогорского:
http://danuvius.orthodoxy.ru/7Conc/Usp.pdf
у Острогорского цитата и ссылка на Манси (с пожеланием сравнить с лат. оригиналом :)
http://danuvius.orthodoxy.ru/7Conc/78.pdf
у Манси вот что:
http://danuvius.orthodoxy.ru/7Conc/1059.pdf
и то же самое в современном критическом издании АСО:
http://danuvius.orthodoxy.ru/7Conc/ACO.jpg (эта картинка будет видна на сайте сразу, без промежуточной загрузки).
В рус. пер. КазДА перевели по лат. оригиналу -- а про греческий подлог сноску сделать и не подумали! То есть после слов “неграмотные должны читать на стенах храмов то, чего они не могут читать в книгах” нет тенденциозного добавления (предвосхищающего постановление 7 ВС) “и через них (иконы) возводиться к вере и воспоминанию домостроительства чрез воплощение Господа и Владыки нашего Иисуса Христа”. Вот фотка:
http://danuvius.orthodoxy.ru/7Conc/KDA.jpg
Иначе говоря, русский перевод деяний 7 ВС, не учитывающий такие различия версий, можно сразу выкидывать на помойку и оставить лишь для душеспасительного чтения. Это все равно что цитаты из Libri carolini из 7 ВС переводить не с лат. пер., а с греч. оригинала, или Септуагинту по масор. тексту (как это делает Доброцветов -- тоже ученик Сидорова)!

То есть Фирсов абсолютно прав, хотя и привел лишь косвенную ссылку. Греки на 7 ВС при чтении свт. Григория сделали интерполяцию (то есть изъятие из контекста, уже сделанное папой, им показалось недостаточным).

Поэтому Максимов, Люлька, Шахбазян и прочие, им подобные, не владеющие матчастью и сами еще не выросшие из пеленок, пусть сами идут в детский сад, школу, институт или аспирантуру (каждый в меру своего возраста) и учат прежде всего языки и азы научной работы (как честно работать и вести полемику).

На этом я свою полемику с сысоевцами постараюсь закончить и перейти к другим делам. Развлекся я знатно, надеюсь, и читателям/слушателям тоже доставил удовольствие.

(Anonymous) 2016-09-20 02:50 pm (UTC)(link)
Ваша неспособность понять аргументы Шахбазяна феноменальна

[identity profile] danuvius.livejournal.com 2016-09-20 03:15 pm (UTC)(link)
Такой уж тупой, стало быть.
И не говорите мне, пож., что Шахбазян все это знает и читал в оригиналах, но считает, что греки тут не интерполировали, а раскрыли/пояснили смысл цитаты. Не прокатит.

(Anonymous) 2016-09-20 04:59 pm (UTC)(link)
Как и Ваша - открыться. Анонимно-то гавкать проще всего :)

[identity profile] koissin.livejournal.com 2016-09-20 03:05 pm (UTC)(link)
Я думаю, недоверие к Успенскому у Шахбазяна своё, а не привнесенное - критическую статью об Успенском он опубликовал до выхода 1-й книги Горбуновой-Ломакс.

[identity profile] danuvius.livejournal.com 2016-09-20 03:16 pm (UTC)(link)
Вполне возможно, но Ломакс это недоверие только укрепила :)
Но благодарю за пояснение.

[identity profile] korigas17.livejournal.com 2016-09-20 05:06 pm (UTC)(link)
Много не понял (ну ту "матчасть" в свое время изучал), но получил большое эстетическое удовольствие. Алексею Георгиевичу респект и поклон.

[identity profile] danuvius.livejournal.com 2016-09-20 06:13 pm (UTC)(link)
+эстетическое удовольствие+ без матчасти -- это как сысоевцы изучают диспут по мимике диспутантов, отключив звук? :)

(Anonymous) 2016-09-20 08:20 pm (UTC)(link)
Кстати, в чем то правильно - я недавно послушал на ютюбе проповедь одного учоного монаха с откл. звуком - он говорил очень правильные вещи, но совершенно не хотелось быть на него похожим, проповедь девства была совсем не зажигательна, божественный эрос какой то совсем не appeаling получался...

[identity profile] danuvius.livejournal.com 2016-09-20 08:23 pm (UTC)(link)
Если бы на его лике сиял Нетварный Свет, Вы бы иначе рассудили.
Увы, на моей роже Его точно не было.

[identity profile] korigas17.livejournal.com 2016-09-21 11:25 am (UTC)(link)
Матчасть - это знание языков и патрологические работы. )))

[identity profile] о.Феогност Пушков (from livejournal.com) 2016-10-11 08:26 am (UTC)(link)
В сущности, Ваш текст не о Шахбазяне, а о том, каким хаосом является то, что мы именуем как Вселенские Соборы. Но Вы в этом боитесь признаться самому себе.

[identity profile] danuvius.livejournal.com 2016-10-11 08:41 am (UTC)(link)
Не только один этот постинг, а многие о "вселенском хаосе" :)