danuvius: (Default)
[personal profile] danuvius
Вместе с книжкой Лурье получил в подарок и второй том «Скриниума». Полистал вместо отдыха. О научной высоте его уже кое-что было написано в инете, надеюсь, появится и академическая рецензия. Добавлю кое-что из другой сферы:

1) Весьма удивлен, что книга «утверждена к печати» не только неким «СПб Обществом византино-славянских исследований», но также и «Международным Центром Фантастики» (!). Это «откровение» (надеюсь, не апокрифическое?) пропечатано на с. 488. Следует ли относиться к книге как опусу соответствующего жанра, если она официально получила такое одобрение?

2) Амур вконец исхалтурился. Во-первых, стал переиздавать уже изданные тексты (ранее хгр такого не позволял). Во-вторых, предисловие совсем бестолковое, просто довольно бессистемное изложение разных сведений, без попытки как-то решить проблему. В-третьих, уже было сказано, что даже простая перепечатка исполнена опечаток. В-четвертых, перевод на «русский» выдает кондовейшего старообрядца с головы до пят (технология перевода уже апробирована на прп. Ефреме): дичайшая смесь словоформ и лексики разных периодов истории языка. В-пятых, ладно, что в грузинском ошибки, благо, в редколлегии этот язык, видимо, никто не знает, а давать на рецензирование не хотят, или скидку сделаем на «поэтический»/»литературный» перевод. Но каков русский язык предисловия! На с. 146, первый абзац сверху: нет запятой после «названием»; «одно» вместо «одной»; тройная тавтология «предполагать» — «предполагаемым» — «предролагать» (sic! и все это в одной фразе!). «Должно было выглядеть как... что может расшифровываться как» (это следующая фраза). В след. двух абзацах: БаАльбек и БаЛльбек (Илиополь) — разные города или, все-таки, один и тот же Баальбек, если судить по еще более нижнему абзацу? Ссылка на Гаритта на той же странице оформлена так (акцент не воспроизвожу для простоты): G. Garitte, Le calendrier palestino-georgien (1958) 308–309. Если это книга, она что, издана без места?.. Давно такого не видывал как издатель...

3) Никакой корректор в конце тома не указан. Редактора тоже нет (хотя бы литературного или какой там нужен). Зато перечислено множество использованных шрифтов (надо было только еще указать, что все они лицензионные :) — ну как же, корректор — это лишнее, а вот для понта столько шрифтов перечислить, это да, мол, Сенина не зря хлеб ела (а то и не ела, задарма пахала), сооружая такое «оформление, оригинал-макет» и будучи одновременно «техредом» (совмещение функций верстальщика и техреда сейчас почти что общепринято). При этом верстальщица не потрудилась привести хотя бы греческие шрифты к единообразию: как в ХВ, так и здесь, один шрифт у Баранова, другой у Амура... Не умеет, так поучилась бы у настоящих специалистов, они и макросы пишут, и программы, и шрифты подправляют (знаю лично такого верстальщика, не фантазирую)... Ну и авторы и редколлегия, понятно, семи пядей, раз столько шрифтов... А состав редколлегии совсем убойный — особенно по сравнению с ХВ... Сенина та же, скажем: ну ладно, занимается своим романом и всем вокруг него, и пусть, хоть какой-то толк, пусть и публикуется впервые в ученой своей ипостаси, но зачем сразу в редколлегию лезть, что она в этих материях понимает, да и языка ни одного древнего не знает (со славянским даже проблемы, как показал Бернариус, в котором она себя спецом считает)? А вот на вскидку глянул на с. 415. Ну хорошо, перепечатала по изданиям греч. и слав. тексты, не Бог весть какая наука (достаточно было бы привести только то, что нужно для аргументации). Но вроде бы и какую-то работу проделала — в сноске 54 указала на расхождение с греческим. Смотрю далее — рано радуюсь: в сноске 51 не указано, что в слав. лишнее слово по сравнению с греческим (дела «Господня», то же на с. 416), и, кроме того, «неискусомужная» переведено как «чистыя» (возможная вольность, но следовало бы отметить). Не сказано, что «имните» (несколько раз) предполагает все же буквальный перевод «пойте», а не «благословите» (= эвлогите), особенно в контексте Пс. 102, 22. Мелочи, конечно, несущественные, но все же показательно: если уж сказал «а», так говори «б» всюду, а не выборочно. (Ну да ладно, что блох ловить, всех не переловишь... Надо на кошку ошейник антиблошиный надевать, тогда помогает, и то сначала подстилку вытрясти, желательно также спецшампунем помыться. А то и намордник, чтоб кусалась не слишком, и коготочки подточить... И выгуливать на поводке... Глядишь, и смирилась бы в таком монастыре, вместо того чтобы на свободе разгуливать... :)

4) Список сокращений не прилагается (хотя место есть — вместо рекламы Скриниума 3, например). Хотя бы написали, что, мол, по Швертнеру даем, или еще как... Ан нет, сам думай, что значит BASD, VAHD, почему другие период. издания вдруг не сокращены (Rivista di scienze storiche)... Маленький, но все же показатель наплевательского отношения к читателю со стороны редакции.

Воздерживаюсь от суждения о научном уровне всего тома, тем более что ряд статей я видел заранее (как минимум три) и ничего против них не имею, даже наоборот, они мне весьма симпатичны, и самого в. Э. весьма ценю. Но издавать столь плохо (на эдиционном уровне) книгу в память выдающегося ученого — как-то некрасиво. Если уж сделал доброе дело, так сделай его хорошо до конца: отдай на рецензию специалистам заранее, найми корректора, редактора, если сам не можешь. И еще хотят, чтобы у них печатались?

Date: 2007-01-29 07:37 pm (UTC)
From: [identity profile] amypp.livejournal.com
Тебе, Леша, видно ненависть и зависть вконец все рациональное рассуждение заменили.

Жалко. Но за замеченные мелкие опечатки однако - мерси.

Date: 2007-01-29 07:51 pm (UTC)
From: [identity profile] mon-kassia.livejournal.com
1) А это специально, чтоб Вы спросили :)

2) Мы не стражи Амуру. И редактор не обязан пахать за автора; это у Вас какие-то советские подходы. Автор сам разум имеет, пусть и отвечает за то, что пишет. Может, публикация Амура и слабая, но второй раз бить ее, да еще посвящая ей один из внушительных разделов Вашей критич. заметки - несолидно как-то. Такое ощущение, что сказать мало что есть, так вот, по второму кругу идете.

3) - Про разнообразие шрифтов: а нам так больше нравится. Аминь.
- Про "задарма пахала": а чего это Вы в чужие карманы вдруг полезли? В своем кошельке деньги считайте. Впрочем, я Вас разочарую: я бесплатно не работаю и еще на заработанные деньги в Новый Рим поеду и там их прокучу, а Вы тут можете сидеть и ворчать, сколько влезет :)
- Про редколлегию: да будет Вам известно, что в редколлегии Скр. включены только люди, которые что-то реально делают для журнала, и иных не держим. Тогда как редколлегия ХВ существовала исключительно на бумаге. Работали там по сути только о.Гр., Севир Борисович, Амур и Французов; больше никто ничего не делал и вообще был не в курсе чего бы то ни было, а Пиотровский только макет подписывал. Можно подумать, Вы не знаете, как составляются подобные редколлегии. Посему Ваша критика тут заведомо не уместна.
- Про мое членство в редколлегии: я туда не просилась, и решение принималось, не мною, смею Вас уверить :) Да и вообще, что Вам до того? Завидно, что ли? Вас как минимум не касается, в каких редколлегиях я числюсь и на каком основании, и что там делаю.

4) Список сокращений находится во вступ. части, перед началом раздела Статей. Правда, туда действительно, к сожалению, не все вошло; кое-что осталось незамеченным. Но неясно, с чего это Вы утверждаете о полном отсутствии его и уже делаете далеко идущие выводы о "наплевательском отношении".

Засим, дорогой Алексей, позвольте Вас уверить, что пока что желающих у нас печататься немало, так что "хотим" не мы, а они. Из 3-го тома вообще пришлось кое-что изъять, т.к. он выходил слишком толстым; и выйдет он не позже весны сего года. И следующие 2 тома тоже уже готовятся. Так что хоть у ХВ и была знатная редколлегия, но она выпустила 4 тома за 7 лет, а наша незнатная на третий год готовит уже 4 и 5-й тома.

Вашу же милую компанию, которая в последняя время так отличилась на ниве "конструктивной критики", мы и сами не возьмем, ибо такого добра нам не надо, хоть бы они хотели, хоть бы нет.

Date: 2007-01-29 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] ampelios.livejournal.com
Держитесь, А.Г.! Вы (и не только Вы, но могло бы еще больше) прямо сказали им в лицо. Чего ждать от лурьитов, известно. Но интереснее реакция тех, кто с ними: кто промолчит, а кто и выступит. Заметьте, уже выступивший, видно, только за себя обижается (см. также критику sotirisa), а про сам журнал молчит: и вроде с ними быть неудобно, и откреститься жалко. Самое забавное это сходство их тона в разных постах: им хочется, чтобы Вы испытывали к ним зависть. Но чему тут после такой критики завидовать? Нет, зря Вы их бичуете - каждый удар увеличивает им в их глазах мученический венец.

Date: 2007-01-29 09:12 pm (UTC)
From: [identity profile] ampelios.livejournal.com
Держитесь, А.Г.! Вы (и не только Вы, но могло бы еще больше) прямо сказали им в лицо. Чего ждать от лурьитов, известно. Но интереснее реакция тех, кто с ними: кто промолчит, а кто и выступит. Заметьте, уже выступивший, видно, только за себя обижается (см. также критику sotirisa), а про сам журнал молчит: и вроде с ними быть неудобно, и откреститься жалко. Самое забавное это сходство их тона в разных постах: им хочется, чтобы Вы испытывали к ним зависть. Но чему тут после такой критики завидовать? Нет, зря Вы их бичуете - каждый удар увеличивает им в их глазах мученический венец.
Но главное, интенция Ваша верна. Давно пора назвать вещи своими именами. Можно ошибаться, можно даже халтурить, но нельзя считать, что так и надо.

January 2025

S M T W T F S
   1234
5 6 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2025 12:05 am
Powered by Dreamwidth Studios